哈特拉斯船長曆險(xiǎn)記--第二十五章詹姆斯-羅斯的一隻老狐貍
第二十五章詹姆斯-羅斯的一隻老狐貍
這一天,氣溫下降到-16c。天氣相當(dāng)平靜,在沒風(fēng)的情況下,寒冷很容易忍受。哈特拉斯趁著晴朗的天氣去勘測周圍的平原;他爬上北方最高的一座冰山,借助望遠(yuǎn)鏡隻看到了連綿的冰山和冰原。看不到一塊陸地,看到的隻是一派混亂的景象,樣子極其悲涼,他迴到船上,試著計(jì)算他可能在這裏呆多久。
獵手們,其中包括醫(yī)生、詹姆斯-沃爾,辛普森、約翰遜、貝爾不失時(shí)機(jī)地為船上提供鮮肉,鳥類已經(jīng)消失了,它們到南方尋找不太酷烈的氣候。隻有這個(gè)緯度特有的巖鶉在冬季來臨的時(shí)候沒有退縮。人們很容易就能把它們打下來,它們數(shù)量很多,保證儲(chǔ)存大量的獵物。
野兔、狐貍、狼、白鼬、熊並不罕見;一個(gè)法國的、英國的或挪威的獵手沒有抱怨的權(quán)利;但是兇狠的野獸絲毫不讓人靠近;在與它們?nèi)跒橐惑w的白色平原上把它們區(qū)分出來是非常困難的,因?yàn)椋谔鞖庾兊每岷埃鼈冏兩瑩Q上了冬天的皮毛。醫(yī)生與某些自然科學(xué)家的觀點(diǎn)相反,他認(rèn)為這種變化不是由於氣溫大幅度降低,因?yàn)樗l(fā)生在十月份之前;它同樣不是生理原因,而恰恰是天意的安排,想要北極的動(dòng)物有方法應(yīng)付嚴(yán)寒的北極冬天。
人們經(jīng)常通過海牛、鯨以及通常歸在海豹屬下的動(dòng)物;獵手們特別著意於獵捕它們,為得到它們的皮和脂肪,脂肪特別適合當(dāng)作燃料。況且這些動(dòng)物的肝髒在必要的時(shí)候可以成為一種良好的食品;數(shù)起來有數(shù)百頭,在離船北部兩三海裏的地方,冰田幾乎都被這些龐大的哺侞動(dòng)物的洞窟穿透了;隻是,它們有一種突出的本能識(shí)別獵人,很多受了傷,潛到浮冰底下輕而易舉地逃走了。
但是19日,辛普森在離船400碼的地方捉住了一頭;他仔細(xì)地把它逃跑的洞口堵住了,這樣野獸就在獵人們的控製之下了。它掙紮了很長時(shí)間,數(shù)次中彈之後,最後被打死了。它長達(dá)九英尺,它的頭類似於叭喇狗頭,頜裏有16顆牙齒,胸部的大鰭像魚翅一樣,尾巴很小,長了另一對鰭,這些都可以作為鯨門的一個(gè)完美的標(biāo)本。醫(yī)生想要保留它的頭作為自然史的收藏品,留著它的皮以備將來使用,就讓人把它們用快速而又省錢的方法進(jìn)行處理。他把動(dòng)物的身體放在洞口,成千上萬的小蝦把肉吃得一點(diǎn)兒不剩;半天之後,工作完成了,利物浦行會(huì)最老練、最負(fù)盛名的鞣革工也做不了這麼好。
太陽一過了秋分點(diǎn),也就是9月23日,可以說北極地區(qū)的冬季開始了。這顆樂善好施的星球,一點(diǎn)一點(diǎn)降到地平線之下,10月23日最終消失了,它的傾斜的光線掠過那積雪的山峰。醫(yī)生以科學(xué)家和旅行家的身份向它做最好的道別。在二月份之前他不會(huì)再見到它了。
不要以為在這陽光完全消失的漫長日子裏漆黑一團(tuán),每個(gè)月月亮都盡量代替它發(fā)揮作用;還有星星的亮光,行星的光輝,北極常見的極光和白雪的地平線之處的特別的反射光;而且,太陽此刻正處於南部最高的磁偏角處,12月21日,在北極地平線處接近13°角;因此每天有幾小時(shí)的黃昏時(shí)光。隻是,霧氣和雪團(tuán)常把這些寒冷的地區(qū)拖入完全的黑夜之中。
但是,直到這時(shí)候,天氣還是不錯(cuò)的;隻有山鶉和野兔怨聲載道,因?yàn)楂C人們不讓它們得到片刻的休息;人們?yōu)楹傇O(shè)了許多陷阱,但這些多疑的動(dòng)物不上當(dāng);許多次它們扒了陷阱底下的雪把誘餌吃掉,卻不冒什麼風(fēng)險(xiǎn);醫(yī)生把它們送給了魔鬼,心裏還是對送給他這樣的禮物感到非常難受。
10月25日,溫度計(jì)指示的隻有-20c。刮起了無比狂暴的颶風(fēng);漫天飛雪,沒有一絲光亮照到“前進(jìn)”號(hào)上。數(shù)小時(shí)以來,大家都在為貝爾和辛普森的命運(yùn)擔(dān)心,他們打獵走得太遠(yuǎn)了;他們第二天才迴到船上,他們在黃鹿皮裏躺了一整天,颶風(fēng)橫掃他們上方的天空,雪把他們埋了五英尺。他們險(xiǎn)些凍傷,醫(yī)生費(fèi)了很大勁才能使他們的血液重新循環(huán)起來。
暴風(fēng)雪不停歇地持續(xù)了八天,人們無法到外麵去,一天之內(nèi)氣溫的變化達(dá)15到20度。
他們不得不空閑下來,各做各的事。有的人睡覺,其餘的人吸煙,某些人在低聲交談,約翰遜或醫(yī)生走近之後,他們就停下來;在船上的這些人之間沒有任何精神上的維係,他們隻有在一起進(jìn)行晚禱,禮拜天念主日經(jīng)和做聖事時(shí)候才聚集在一起。
克裏夫頓算得非常清楚,過了北緯78°之後,他那部分酬金就升到了9375法郎;他發(fā)覺這是個(gè)整數(shù),就不奢求比這個(gè)更多了。大家同意他的意見,開始幻想享用這筆辛辛苦苦賺來的錢了。
哈特拉斯幾乎沒了蹤影。他既不參加打獵,也不參加散步。他對讓醫(yī)生讚歎的氣象現(xiàn)象一點(diǎn)也不感興趣;他活著隻有一個(gè)想法;它可以用三個(gè)字來概括:到北極。他想的隻是最終獲得自由的“前進(jìn)”號(hào)重新開始探險(xiǎn)旅程。
總之,船上人的普遍感受是悲傷,沒有什麼比這更傷心的了,看到這條船像囚犯一樣,不再處於它天然的狀態(tài),在厚厚的冰層下麵改變了它的形態(tài);它什麼也不像;它生來是運(yùn)動(dòng)的,卻沒法動(dòng);人們將它改造為木屋,貨倉,居所,而它本來是抗擊暴風(fēng)雨的。這種不正常,這種不自然的情況,在人們心裏引起了無以名狀的焦慮和遺憾的感覺。
在無所事事的時(shí)候,醫(yī)生整理旅行日誌,這種敘述是忠實(shí)的再創(chuàng)造:他從不遊手好閑,他平和的性情沒有改變。隻是他非常滿意地看到暴風(fēng)雨結(jié)束了,重又開始日常的打獵了。
11月3日早晨六點(diǎn),氣溫是-21c,他在約翰遜和貝爾的陪伴下出發(fā)了;冰原連成了一片;前些日子雪下得很大,凍得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的,地上很適於行走;空氣中有一種幹燥刺骨的寒氣,月亮發(fā)出無比純潔的光亮,那束令人驚異的光照亮了冰原的每一個(gè)凹凸不平的地方;足跡的四周發(fā)出光來,在獵人走過的路上留下光亮的痕跡,他們巨大的影子異常清晰地投射在冰麵上。
醫(yī)生帶上了他的朋友達(dá)克;在追捕獵物方麵,他喜歡它勝過格陵蘭種犬,這是有原因的;後者在類似的情況下用處不大,看起來沒有溫帶地區(qū)的狗那麼富有熱情。達(dá)克一邊跑一邊在路上嗅著,經(jīng)常在熊的新鮮的足跡上停下來。但是,盡管它非常機(jī)警,獵手們走了兩個(gè)小時(shí)之後,仍然沒有碰到一隻野兔。
“難道獵物已經(jīng)預(yù)感到有向南遷的需要了嗎?”醫(yī)生在冰丘腳下休息的時(shí)候說——
“可能是這樣,克勞伯尼先生,”木匠迴答——
“我可不這麼想,我看,”約翰遜迴答,“野兔、狐貍和熊就是這種氣候造就的;我看,它們消失的原因是上次的暴風(fēng)雪;但是,隻要刮起南風(fēng),它們立刻就會(huì)出現(xiàn)。啊!要是您說的是馴鹿或者麝牛,那就是另外一迴事了。”——
“但是,在麥爾維爾島,發(fā)現(xiàn)了大群這類動(dòng)物,”醫(yī)生又說,“這個(gè)島更靠南,這點(diǎn)不錯(cuò),而且在巴利冬季停泊的時(shí)候,巴利總是隨意捕到這種美妙的獵物。”——
“我們可不大同意,”貝爾迴答,“隻要我們能弄到熊肉,就不該有什麼抱怨的。”——
“這恰恰就是困難所在,”醫(yī)生反駁道,“我看熊太希罕了,而且野性十足;它們還不夠文明,沒法到前麵來挨槍子兒。”——
“貝爾說的是熊肉,”約翰遜又說,“但是這種動(dòng)物的脂肪此刻比它的肉和皮毛更招人惦記。”——
“你說得對,約翰遜,”貝爾迴答,“你總是想著燃料的事。”——
“怎麼能不想呢?即使最大限度地節(jié)約使用,我們剩下的也用不了三個(gè)星期了!”——
“對,”醫(yī)生說,“真正的危險(xiǎn)在這裏,因?yàn)槲覀儾诺绞辉鲁酰路菔潜睒O地區(qū)一年中最冷的月份;總之,要是沒有熊的脂肪的話,我們就得用海豹的脂肪。”——
“不會(huì)太久,克勞伯尼先生,”約翰遜迴答,“這些動(dòng)物不久就會(huì)棄我們而去的;由於寒冷或恐懼,它們不會(huì)再出現(xiàn)在浮冰表麵上了。”——
“那麼,”醫(yī)生又說,“我看應(yīng)該絕對把目標(biāo)對準(zhǔn)熊,我承認(rèn),這恰恰是這些地區(qū)最有用處的動(dòng)物,因?yàn)樗鼏为?dú)就可提供對人有用的食物、衣服、光和燃料。你聽到了嗎,達(dá)克?”醫(yī)生撫摸著狗說道,“我們需要熊,我的朋友;找去!看吧!找去!”
達(dá)克此刻正在嗅浮冰,它被醫(yī)生的話語和撫摸振奮起來,立刻像箭一樣出發(fā)了。它奮力狂吠著,盡管它跑遠(yuǎn)了,獵人們還能聽到它那有力的叫聲。
聲音的傳播範(fàn)圍在低溫下是驚人的,它等於北極天空中星辰的光亮;光和聲波能傳到很遠(yuǎn)的地方,特別是在幹冷的極北的夜晚。
獵人們在遠(yuǎn)處犬吠聲的指引下沿著達(dá)克的足跡奔了過去;他們走了一海裏,到的時(shí)候已經(jīng)上氣不接下氣了,因?yàn)樵谶@樣的氣候中肺部立刻被窒息了。達(dá)克在離一個(gè)巨大的東西50步遠(yuǎn)的地方停了下來,那個(gè)東西在一個(gè)小丘上晃動(dòng)著。
“我們可是夢想成真了!”醫(yī)生叫了起來,把槍準(zhǔn)備好——
“一頭熊,千真萬確,一頭漂亮的熊,”貝爾說,他也照醫(yī)生的樣子做了起來——
“一頭特別的熊,”約翰遜說,等待他的兩個(gè)同伴開槍後再開槍。
達(dá)克拚命地叫著。貝爾向前走了20步,開槍了;但野獸看樣了沒有中彈,因?yàn)樗^續(xù)笨重地?fù)u晃著腦袋。
約翰遜走近了,他先仔細(xì)地瞄準(zhǔn),然後扣動(dòng)了扳機(jī)。
“好!”醫(yī)生喊道:“還是沒打中!啊!討厭的折射!我們不在範(fàn)圍之內(nèi);我們永遠(yuǎn)也適應(yīng)不了!這頭熊離我們有1000步!”——
“向前走!”貝爾迴答。
三個(gè)夥們迅速地奔向一點(diǎn)也沒受到槍聲驚嚇的動(dòng)物;它看起來身強(qiáng)力壯,獵手們顧不上進(jìn)攻的危險(xiǎn),就已沉浸在征服者的歡樂之中了。他們到了適當(dāng)?shù)木嚯x之後,便開了槍;熊無疑受了致命傷,猛然跳了一下,倒在小丘腳下。
達(dá)克撲了上去。
“這頭熊,”醫(yī)生說,“打倒它並不難。”——
“隻要開三槍,”貝爾帶著輕蔑的神色說,“它就倒地了!”——
“這可有點(diǎn)奇怪,”約翰遜說——
“除非我們到的時(shí)候,他正衰老而死。”醫(yī)生笑著迴答——
“千真萬確,不論老的還是小的,”貝爾反駁道,“都是一個(gè)很大的收獲。”
“啊!看看吧!”貝爾喊道,“它多麼強(qiáng)壯啊!”——
“真的!”醫(yī)生說,“我們殺死了一頭熊,倒下的卻是一隻狐貍!”
約翰遜不知該說什麼好。
“好啊!”醫(yī)生叫道,他氣值得笑了起來,“還是折射!總是折射!”——
“您這是什麼意思,克勞伯尼先生?”木匠問——
“是的,我的朋友;它在體積上騙了我們,就像在距離上騙了我們一樣!它讓我們在狐貍皮底下看見了一頭熊!獵人們在類似情況下不止一次地搞錯(cuò)過!好啦!這就是我們想象付出的代價(jià)。”——
“確實(shí),”約翰遜迴答,“熊也好,狐貍也好,我們還是要把它吃掉。我們拿走吧。”
但是,正當(dāng)水手長要把野獸放在他的肩上。
“這才是更有用的!”他叫道——
“是什麼?”醫(yī)生問道——
“看,克勞伯尼先生,看!這頭野獸的頸上有一個(gè)項(xiàng)圈!”——
“一個(gè)項(xiàng)圈?”醫(yī)生反問,地朝野獸俯下身去。
的確,磨損了一半的一條鋼項(xiàng)圈出現(xiàn)在狐貍的白毛當(dāng)中;醫(yī)生相信在上麵會(huì)找到刻的字母;他用手轉(zhuǎn)了一圈,把項(xiàng)圈從脖子上拿下來,看上去它已套上去很久了。
“這是什麼意思?”約翰遜問——
“這意味著,”醫(yī)生答道,“我們剛剛殺死了一隻年齡在12歲以上的狐貍,我的朋友們,一隻1848年被詹姆斯-羅斯捉住的狐貍。”——
“這可能嗎!”貝爾叫道——
“這沒有疑問;我很後悔我們打死了這隻可憐的狐貍!詹姆斯-羅斯過冬的時(shí)候,想方法用陷阱捉住了大量的銀狐;人們把銅項(xiàng)圈套在它們的脖子上,並在上麵刻下他們的船隻‘事業(yè)’號(hào)和‘勘察者’號(hào)的情況以及生活物資的儲(chǔ)藏情況。這些動(dòng)物越過廣大的地區(qū)尋覓食物,詹姆斯-羅斯希望它們中有的會(huì)落到富蘭克林遠(yuǎn)征隊(duì)的某個(gè)人手中。這就是所有的解釋,這頭可憐的動(dòng)物,也許救過兩個(gè)船隊(duì)的性命,現(xiàn)在毫無用處的倒在我們的槍口下。”——
“的確,我們不要吃它吧,”約翰遜說,“畢竟,這是一條12歲的狐貍!無論如何,我們要保留它的皮,作為這次奇遇的見證。”
約翰遜把動(dòng)物放在他的肩上。獵人們按照星星指定的方向向大船走去;他們的遠(yuǎn)征並非一無所獲;他們打下了許多對海鳥。
在到達(dá)“前進(jìn)”號(hào)一小時(shí)之前,發(fā)生了一種現(xiàn)象,讓醫(yī)生感到非常奇怪。這是一次真正的流星雨;數(shù)以萬計(jì),就像是最後放的最精彩的煙火中的火箭。月光黯淡了。眼睛不能隨心所欲地觀賞這種持續(xù)數(shù)個(gè)小時(shí)的景象。莫拉夫兄弟1799年在格陵蘭島上看到了同樣的流星。這簡直就像是老天在這荒涼的緯度賜給地上的一個(gè)真正的節(jié)日。醫(yī)生迴到船上後,夜裏觀察這種現(xiàn)象,它直到將近早晨七點(diǎn)才結(jié)束,當(dāng)時(shí)空中非常沉寂。