漂逝的半島--第一章一座漂浮的堡壘
第一章一座漂浮的堡壘
賈斯珀-霍布森中尉在極地海邊上建起的希望堡竟然漂移了!這位勇敢的公司職員是否應(yīng)受到責(zé)備!不。任何一個(gè)其他人也會像他一樣搞錯(cuò)的。任何人類的預(yù)見都無法警惕這一類的意外情況。他本以為是建在巖石上,甚至都不是在沙子上!這個(gè)地方形成了維多利亞半島,英屬美洲最準(zhǔn)確的地圖上都注明它與美洲大陸接壤,現(xiàn)在突然與之分離了。事實(shí)上,這個(gè)半島隻是一塊巨大的浮冰,麵積有150平方英裏,連續(xù)不斷的衝擊使它在表麵上變成一塊結(jié)實(shí)的地麵,既不缺植物,也不缺腐殖土。幾千個(gè)世紀(jì)以來它一直與海濱相連,恐怕是1月8日的地震震開了這種聯(lián)係,半島變成了島嶼,而且是漂泊不定的島,三個(gè)月以來,水流引導(dǎo)著它向北冰洋漂去!
是的!隻是一大塊浮冰承載著希望堡及其居民!賈斯珀-霍布森立刻明白了,這種緯度的移動(dòng)不可能有別的解釋。將維多利亞半島與大陸相連的那個(gè)地峽顯然是在大地痙攣的作用下斷裂了,這是由於幾個(gè)月以前的火山爆發(fā)引起的。當(dāng)北極嚴(yán)冬持續(xù)時(shí),當(dāng)大海還凍得十分結(jié)實(shí)時(shí),這種斷裂不會帶來任何半島地理位置的變化。但,解凍期來臨,當(dāng)冰塊在陽光照耀下都融化了時(shí),當(dāng)大浮冰群被推向大海,退到天邊去了時(shí),當(dāng)大海暢通無阻了時(shí),這片以冰塊為基礎(chǔ)的土地,在某股水流的推動(dòng)下,帶著它的樹林、懸崖、岬角、瀉湖和濱海地帶一起漂移了。幾個(gè)月以來,它就這樣移動(dòng)著,而冬居者們在狩獵時(shí)並未遠(yuǎn)離希望堡,也就未能發(fā)現(xiàn)。沒有任何標(biāo)記,濃霧阻礙了視線,幾英裏以外就看不見了,大地表麵上絲毫未動(dòng),沒有什麼跡象能告知霍布森中尉或他的同伴們,他們已從大陸人變成了島國人。值得注意的是,盡管漂移了,半島的方位甚至都沒有改變,這一定是由於其麵積遼闊,水流的方向?yàn)轫標(biāo)5拇_,如果與巴瑟斯特角相關(guān)的方位基點(diǎn)改變了,如果半島自轉(zhuǎn)了,如果日出日落出現(xiàn)在新的地平線上,那麼,賈斯珀-霍布森、托馬斯-布萊克、波利娜-巴尼特夫人或其他任何人就會明白發(fā)生的事情了。但由於某種原因,這種漂移直到此時(shí)還是按照地球的緯線進(jìn)行的,因此,盡管速度很快,卻感覺不到。
賈斯珀-霍布森盡管不懷疑他的同伴們的勇氣、鎮(zhèn)靜和堅(jiān)強(qiáng),也不想讓他們了解真相。什麼時(shí)候都可以向他們講明新情況,這是先仔細(xì)研究一下再說吧。幸好,這些老實(shí)的士兵和工人都不大明白天文學(xué)的觀測結(jié)果,也不懂經(jīng)度緯度及半島幾個(gè)月來的坐標(biāo)變化,因此,他們就無法想到那使賈斯珀-霍布森如此憂慮的後果。
中尉鼓足了勇氣,他決定盡可能長時(shí)間地保守秘密,隱瞞困境,因?yàn)榇藭r(shí)還沒有任何辦法來拯救。
他以極大的毅力——這未逃過波利娜-巴尼特夫人的眼睛,——重新鎮(zhèn)定自如,並想辦法盡力安慰不幸的托巴斯-布萊克,他悲觀失望,急得直抓頭發(fā)。
天文學(xué)家無論如何也未曾料到這種情況。他不像中尉那樣已觀察到了此地的奇特,他什麼也不明白,無法想象其他的可能性,隻有這個(gè)如此倒黴的事實(shí),即:那一天,他預(yù)定的那個(gè)時(shí)刻,月亮未能全部遮住太陽。他會自然而然地想到什麼呢?他想到,這是天文學(xué)家的莫大恥辱,星曆表錯(cuò)了,想到這個(gè)盼望已久的日食,他托馬斯-布萊克的日食,他千裏迢迢地趕來,受了那麼多的苦累,想要觀測的日食,在這個(gè)北緯70度線上,在這個(gè)地球區(qū)域裏卻不是日全食!不!他永遠(yuǎn)也不能接受這個(gè)!永遠(yuǎn)不能!因此,他沮喪極了,他應(yīng)該如此沮喪。不過,托馬斯-布萊克很快就了解了真相。
然而,賈斯珀-霍布森讓同伴們相信,錯(cuò)過了觀測日食這件事隻與天文學(xué)家有關(guān),與他們沒什麼關(guān)係,讓他們繼續(xù)工作。他們也正要這樣去做,但當(dāng)他們準(zhǔn)備離開巴瑟斯特岬角頂部迴商站時(shí),若利夫下士突然停住了:
“中尉,”他走近來抬手敬了個(gè)禮說:“我能向您提個(gè)簡單的問題嗎?”
“當(dāng)然,下士,”賈斯珀-霍布森答道,他不大知道他這位部下想說些什麼,“嗯,說吧!”
但下士卻不說話。他猶豫著。她嬌小的妻子用臂肘碰了碰他。
“好吧,中尉,”下士又說,“是關(guān)於70度緯線的事。如果我理解的正確,我們不在您認(rèn)為應(yīng)該在的地方……”
中尉皺起了眉頭。
“的確,”他含糊其詞地說……“我們原來計(jì)算錯(cuò)了……我們的第一次觀測是錯(cuò)誤的。不過為什麼……您關(guān)心的是什麼?”
“是因?yàn)楣べY,中尉,”下士狡黠地說。“您也知道,公司答應(yīng)發(fā)雙份工資……”
賈斯珀-霍布森鬆了口氣。的確,人們還記的他的人可以領(lǐng)更高的工資,如果他們能夠定居在弱緯70度線或更北的地區(qū)的話。若利夫下士對此一直挺感興趣,他在這一切中想到的隻是錢的問題,他怕拿不到雙份工資。
“請放心,下士”,賈斯珀-霍布森微笑著答道,“讓您的同伴們也放心。我們的錯(cuò)誤的確無法解釋,但幸好不會給你們帶來什麼損失。我們不是在70度線以下,而是在70度線以上,因此,你們能領(lǐng)雙份工資。”
“謝謝,中尉,”下士說道,他的臉上喜氣洋洋,“謝謝。不是人們老惦記著錢,但這該死的錢老是揪著你的心。”
考慮過此事後,若利夫下士及其同伴們離去了,毫未懷疑發(fā)生在這個(gè)地方大自然中的可怕而奇特的改變。
朗中士也準(zhǔn)備迴商站,賈斯珀-霍布森叫住了他,對他說:
“請留步,朗中士。”
士官來了個(gè)向後轉(zhuǎn),等著中尉說話。
此時(shí)還呆在岬角頂上的有波利娜-巴尼特夫人、瑪奇、托馬斯-布萊克、中尉和中士。
自日食事件發(fā)生以來,女旅行家一句話也未說。她用目光詢問賈斯珀-霍布森,而他好像在躲避。勇敢的女旅行家的臉上驚奇勝於憂慮。她明白了嗎?她是否也像中尉一樣,一下子全明白了?她是否已明白了情況,她從中推斷出了什麼結(jié)論?不管怎麼說,她一言不發(fā),倚靠著瑪奇,瑪奇用手臂摟著她的腰。
至於天文學(xué)家,他踱過來踱過去。他無法站立不動(dòng)。他的頭發(fā)立著,他打著手勢。他拍拍手,又放下。他嘴裏發(fā)出一聲聲絕望的歎息。他向著太陽揮拳!他與太陽對視,冒著的燒眼睛的危險(xiǎn)!
幾分鍾後,他內(nèi)心的躁動(dòng)終於平靜了。他覺得自己能說話了,於是,他叉著手,眼睛冒火,滿臉憤怒地徑直走到霍布森中尉麵前。
“我們兩人談?wù)劊 彼兄拔覀儍蓚(gè)人,哈得孫灣公司的代理人先生!”
這個(gè)稱唿,這種口氣,這種態(tài)度極像是一次挑戰(zhàn)。賈斯珀-霍布森不想阻止他,而隻是盯住可憐的人,他很理解天文學(xué)家的萬分沮喪。
“霍布森先生,”托馬斯-布萊克說,他的聲調(diào)中含有抑不住的激怒,“請告訴我這意味著什麼?這種愚弄起源於您是嗎?果真如此,先生,它會更重地打擊您,勝過打擊我,聽到了嗎?您會後悔的!”
“您是什麼意思,布萊克先生?”賈斯珀-霍布森平靜地問道。
“我的意思是,先生,”天文學(xué)家又說,“您曾保證把您的小分隊(duì)帶到北緯70度線上……”
“或以北,”賈斯珀-霍布森答道。
“以北,先生,”托馬斯-布萊克叫起來。“哼!我在以北做什麼!為了觀測日全食,我不應(yīng)離開英屬美洲地區(qū)70度緯線地區(qū),而我們現(xiàn)在竟差了3度!”
“那麼,布萊克先生,”賈斯珀-霍布森用最平靜的語氣答道,“我們搞錯(cuò)了,僅此而已。”
“僅此而已!”天文學(xué)家叫起來,中尉的平靜更加激怒了他。
“此外,我要請您注意,”賈斯珀-霍布森又說,“如果我弄錯(cuò)了,您也得分擔(dān)我的錯(cuò)誤,您,布萊克先生,因?yàn)椋覀兊竭_(dá)巴瑟斯特角時(shí),您帶著您的儀器,我?guī)е业模覀円黄饻y定了它的緯度。因此,您不能把觀測錯(cuò)誤的責(zé)任都推給我,您也有一份!”
聽了此迴答,托馬斯-布萊克被製服了,盡管他忿忿不平,卻不知如何反駁了。沒有能讓人接受的理由!如果出了錯(cuò),他也有錯(cuò)!而在歐洲學(xué)術(shù)界,在格林尼治天文臺,人們會怎麼看待一個(gè)連緯度都會搞錯(cuò)的笨拙的天文學(xué)家呢?一個(gè)像托馬斯-布萊克這樣的人竟然在測量太陽高度時(shí)錯(cuò)了3度,又是在什麼樣的情況下?準(zhǔn)確地測定緯度,使他能夠觀察日全食,這種機(jī)會還要等多久才會再來呀!托馬斯-布萊克是一個(gè)名譽(yù)受辱的學(xué)者!
“但怎麼會,”他叫著,又一次揪住了自己的頭發(fā),“我怎麼會犯這樣的錯(cuò)誤?我難道不會使用六分儀了嗎!我難道不會計(jì)算角度了!那麼,我是個(gè)瞎子!果真如此,我隻有從這岬角上跳下去了,頭先著地……”
“布萊克先生,”這時(shí),霍布森嚴(yán)肅地說,“別自責(zé)了,您未犯任何測量錯(cuò)誤,您沒什麼可責(zé)備自己的!”
“那麼,您一個(gè)人……”
“我與您一樣,都沒錯(cuò),布萊克先生。請聽我講,您也一樣,夫人,”他轉(zhuǎn)向波利娜-巴尼特夫人,補(bǔ)充道,“還有您,瑪奇,以及您朗中士。我隻向你們提一個(gè)要求,絕對保守我對你們講的這些話。沒有必要嚇住我們的一起過冬的同伴們,或者也許會讓我們失望。”
波利娜-巴尼特夫人、她的女伴、中士、托馬斯-布萊克都走近了中尉。他們什麼都沒說,但他們默認(rèn)了要保守即將聽到的秘密。
“朋友們,”賈斯珀-霍布森說,“一年前,當(dāng)我們到達(dá)英屬美洲的這個(gè)地方時(shí),我們測定了巴瑟斯特色的位置,這個(gè)岬角正位於北緯70度線上,如果說,現(xiàn)在它已位於北緯72度線以上了的話,也就是說向北邊過去了3度,那是因?yàn)樗屏恕!?br />
“漂移!”托馬斯-布萊克叫起來。“去對別人說吧,先生!從什麼時(shí)候起,岬角也漂移了!”
“但正是如此,布萊克先生,”中尉嚴(yán)肅地答道:“整個(gè)維多利亞半島隻是一個(gè)冰構(gòu)成的島嶼。地震將它與美洲海岸分離開了,而現(xiàn)在,北極的一股大潮正推動(dòng)著它!……”
“去哪兒?”朗中士問道。
“隨上帝的意願(yuàn)!”賈斯珀-霍布森答道。
中尉的同伴們都沉默不語。他們的目光不由自主地望向南方,望著遼闊的平原,望向斷裂的地峽,但從他們所處的位置,除了北邊以外,他們看不到現(xiàn)在四麵環(huán)繞著的大海邊際。如果巴瑟斯特角比海平麵高出幾百英尺,他們的周邊地區(qū)就會明顯地展示在眼前,就會看到這裏已經(jīng)變成島嶼了。
想到希望堡和它的居民被帶入了茫茫大海,成了風(fēng)浪的玩物時(shí),一陣激動(dòng)使他們感到揪心地難受。
“因此,霍布森先生,”這時(shí)波利娜-巴尼特說道,“因此,您在這片土地上觀察到的所有奇特的事情都得到了解釋,對吧?”
“是的,夫人,”中尉答道,“一切都明白了。這個(gè)維多利亞半島,現(xiàn)在的島嶼,我們曾以為它基礎(chǔ)牢固,而實(shí)際上它不過是一塊大浮冰,是多少世紀(jì)以來,一直緊緊連在美洲大陸上的大浮冰。慢慢地,風(fēng)帶來了泥土和沙子,播下了種子長成了樹林和植被。雲(yún)層降雨帶來了瀉湖和小溪中的淡水。綠色植物使它變了樣!但在這個(gè)湖泊下麵,在這土地下麵,在這沙子下麵,在我們的腳下,是漂浮在海上的冰層,因?yàn)樗茌p。是的!是浮冰帶著我們,並帶走了我們,這就是為什麼,自我們住到這裏後,我們在地麵上既看不到石子,也找不到石塊!這就是為什麼它的岸邊陡峭,為什麼,當(dāng)我們給馴鹿挖陷阱時(shí),冰層出現(xiàn)在地層以下10英尺處,最後,為什麼潮汐在這個(gè)濱海地區(qū)一點(diǎn)都不明顯,因?yàn)闈q潮、落潮與整個(gè)半島一起升落!”
“一切都得到了解釋,的確,霍布森先生,”波利娜-巴尼特夫人答道,“您的預(yù)感不錯(cuò)。不過,我還想問問您,關(guān)於這些潮汐,現(xiàn)在雖沒有了,但為什麼在我們到達(dá)巴瑟斯特角時(shí),還是有稍微的變化呢?”
“正是由於,夫人。”霍布森中尉答道,“因?yàn)槲覀兊絹頃r(shí),半島還通過脆弱的地峽與美洲大陸相連,於是,它對漲潮還有某種阻力,在它的北海岸上,水麵大約漲了兩英尺,而不是20英尺。因此,當(dāng)?shù)卣甬a(chǎn)生了斷裂,半當(dāng)島完全自由了,能夠隨著波浪起伏時(shí),潮汐就完全沒有了,這正是幾天前,新月出現(xiàn)時(shí)我們一起觀察過的!”
托馬斯-布萊克盡管很失望,卻也在極為關(guān)注地傾聽著賈斯珀-霍布森中尉的解釋。他覺得中尉的推論絕對準(zhǔn)確,但他忿忿然地想到,一個(gè)這樣的現(xiàn)象,如此的少見,如此的出乎意料,如此的“荒謬”——他這樣說,——這現(xiàn)象正好使他錯(cuò)過了觀測日全食,這使他一言不發(fā),臉色陰沉,可以說是局促不安。
“可憐的布萊克先生!”於是,波利娜-巴尼特夫人說道,“得承認(rèn),自從世界誕生以來,從沒有哪個(gè)天文學(xué)家碰上這麼不幸的遭遇!”
“不管怎麼說,夫人,”賈斯珀-霍布森答道,“這絕不是我們的錯(cuò)!人們不能責(zé)備什麼,不能責(zé)備您,也不能責(zé)備我。大自然造成了這一切,它才是唯一的罪魁禍?zhǔn)祝〉卣鹫痖_了半島與大陸的聯(lián)係,我們是真的在漂浮的島上被帶往遠(yuǎn)方了。這也解釋了毛皮動(dòng)物與其他動(dòng)物在堡壘周圍為什麼會那麼多,它們也像我們一樣被困在了這片土地上!”
“還有,”瑪奇說,“也說明了為什麼,自暖季以來,您怕會出現(xiàn)的競爭者也並未來訪,霍布森先生!”
“於是,”中士也補(bǔ)充說,“克拉文蒂上尉派來的小分隊(duì)也無法來到巴瑟斯待角!”
“那麼,最終,”波利娜、巴尼特夫人望著中尉說道,“我得放棄任何迴歐洲的希望了,至少是在今年內(nèi)迴不去了!”
女旅行家說此話時(shí)的語氣顯示出,她聽天由命的態(tài)度比人們想象的還要達(dá)觀。她好象突然容忍了這奇特的境遇,似乎還留下一係列的趣事有待她去觀察。此外,即便她悲觀失望,即便她的同伴們都滿腹怨言,即便他們都非難指責(zé),難道能阻止得了發(fā)生的事嗎?她們能控製流動(dòng)島嶼的前進(jìn)嗎?他們能通過某種作法,將島嶼大陸連接嗎?不能!隻有上帝來左右希望堡的前程了。必須得服從上帝的意願(yuàn)。