劃一個(gè)長(zhǎng)方形,東西長(zhǎng)65裏,南北寬40裏;將兩個(gè)大島和百十個(gè)小島,放在這西經(jīng)60度10分到64度36分和南緯51度到52度45分之間,這就是地理上稱之為福克蘭群島或馬爾維納斯群島的地方。距麥哲倫海峽300海裏,為太平洋和大西洋兩大洋的前哨。
一五九二年,約翰·戴維斯1發(fā)現(xiàn)了這個(gè)群島;一五九三年,海盜霍金斯來過島上;一六年,斯特朗為它命名。這三個(gè)人都是英國人。
差不多過了一個(gè)世紀(jì),已在加拿大定居又被驅(qū)趕出境的法國人,力圖在這個(gè)群島上為太平洋的過往船隻建立一個(gè)給養(yǎng)供給移民點(diǎn)。大部分過往船隻是聖馬羅的海盜船,於是他們給群島命名為馬爾維納斯,所以這群島有兩個(gè)名字:馬爾維納斯和福克蘭。上述法國人的同胞布甘維爾2於一七六三年為移民點(diǎn)奠基,帶來二十七個(gè)人,其中有五名婦女。十個(gè)月之後,這裏的移民數(shù)目已達(dá)一百五十人。
這一迅速發(fā)展必然引起英國的覬覦。英國海軍司令部派出了“塔馬爾”號(hào)和“海豚”號(hào),指揮官為拜倫。一七六六年,英國人遠(yuǎn)征麥哲倫海峽以後,向福克蘭群島駛來。在西部發(fā)現(xiàn)了埃格蒙特港島嶼就算了事,繼續(xù)向南極海洋駛?cè)ァ?br />
法國移民地大概也未搞成。加之,西班牙又根據(jù)教皇以前的某項(xiàng)特許權(quán),維護(hù)他們的權(quán)利。路易十五1的政府決定承認(rèn)西班牙人的權(quán)利,但是要求經(jīng)濟(jì)賠償。一七六七年,布甘維爾來到,將?颂m群島交給了西班牙國王的代表。
這一切交換,“轉(zhuǎn)手”,也必然帶來殖民事業(yè)不可避免的結(jié)果:這就是西班牙人又被英國人趕走。從一八三三年開始,這些非同尋常的劫掠者成了福克蘭群島的主人。
我們的雙桅船於十月十六日在埃格蒙特港靠岸時(shí),這個(gè)群島屬於英國南大西洋領(lǐng)土的一部分已為時(shí)六年。
兩個(gè)大島,根據(jù)其相對(duì)位置,一個(gè)叫東?颂m島或索萊達(dá)島,另一個(gè)叫西?颂m島。埃格蒙特港位於西?颂m島的北部。
“哈勒布雷納”號(hào)在港口深處停泊以後,蘭·蓋伊船長(zhǎng)給全體船員放假十二小時(shí)。第二天立即開始幹活。首先仔細(xì)地檢視船體和帆纜索具,要進(jìn)行穿越極地海洋的長(zhǎng)途跋涉,這是絕對(duì)必要的。
蘭·蓋伊船長(zhǎng)立即上岸,與群島總督商談迅速向雙桅帆船提供給養(yǎng)的問題。群島總督由英國女王任命。蘭·蓋伊船長(zhǎng)願(yuàn)意毫不計(jì)較開銷。如此艱巨的遠(yuǎn)征,不該節(jié)省的地方拚命節(jié)省,就可能招致遠(yuǎn)征失敗。此外,我想告訴他,我隨時(shí)準(zhǔn)備用我的錢來資助他,我打算入股為這次遠(yuǎn)征籌資。
我現(xiàn)在確實(shí)被吸引住了。這不可思議的意外,這一係列事件稀奇古怪的相互關(guān)聯(lián),將我完全吸引住了。我似乎成了《阿納姆地》2的主人公,我仿佛覺得,“如果一個(gè)人,與世隔絕,隱居遁世,閉門不出,他都覺得妙不可言,那麼,到南極海洋去旅行,對(duì)他是再適宜不過的了”。我反複閱讀埃德加·愛倫·波離奇的作品,自己也到了這步田地!……再說,營(yíng)救身遭不幸的人,事關(guān)重大。如果我個(gè)人對(duì)他們得救能夠有所貢獻(xiàn),那我是十分愉快的……
1約翰·戴維斯(1550—1605)英國航海家。
2布甘維爾(1729—1811)法國航海家。
1路易十五(1710—1774)從一七一五年至一七七四年為法國國王。
2埃德加·愛倫·波的另一部作品。
蘭·蓋伊船長(zhǎng)那天下船去了。傑姆·韋斯特按照習(xí)慣,絕不離船。全體船員都在休息,大副卻沒有一分鍾的空閑,他檢視貨艙,一直忙碌到天晚。
我打算第二天再上岸。反正停泊期間,我有充分的時(shí)間考查埃格蒙特港四周,對(duì)該島進(jìn)行礦物學(xué)和地質(zhì)學(xué)方麵的研究。
對(duì)聊天大王赫利格利來說,這當(dāng)然是與我重開話題的絕好機(jī)會(huì)。他確實(shí)也沒有忽略這個(gè)機(jī)會(huì)。
“傑奧林先生,向你致以最誠摯最熱烈的祝賀,”他向我身邊走來,對(duì)我說道。
“為什麼,水手長(zhǎng)?……”
“因?yàn)槲衣犝f,你要跟我們一直走到南極海洋的盡頭,是嗎?
“哦!……我想,沒有那麼遠(yuǎn)吧?絕對(duì)不會(huì)超過南緯84度線的……”
“那可說不定!”水手長(zhǎng)迴答道,“‘哈勒布雷納’號(hào)後桅帆上有多少根縮帆的短索,或者桅桿側(cè)支索上有多少根繩梯橫索,你知道吧?總而言之,‘哈勒布雷納’號(hào)要穿的緯度度數(shù)大概比這還要多呢!……”
“走著瞧吧!”
“你不怕嗎,傑奧林先生?……”
“一點(diǎn)都不怕!
“我們絕不比你差勁,請(qǐng)你相信!”赫利格利斬釘截鐵地說,“嘿!嘿!你看,我們的船長(zhǎng),雖然不愛說話,可也有長(zhǎng)處呢!……問題是要會(huì)他!一開始,你要搭船到特裏斯坦達(dá)庫尼亞他部不肯,後來答應(yīng)你了,F(xiàn)在,他又同意你一直到南極……”
“不是去南極,水手長(zhǎng)!”
“好啦!有朝一日總會(huì)到南極的!……”
“迄今為止,這尚未實(shí)現(xiàn)。再說,在我,這沒有多大意義。我並沒有征服南極的野心!……說千道萬,無非是去紮拉爾島……”
“到紮拉爾島,好,說定了!”赫利格利辯白道,“不過,你要承認(rèn),我們船長(zhǎng)對(duì)你可真夠好說話的……”
“是!所以我特別感激他,水手長(zhǎng),——也感激你,”我趕緊補(bǔ)充一句,“多虧了你施加影響,我才得以進(jìn)行這次漂洋過海的遠(yuǎn)航……”
“和即將進(jìn)行的遠(yuǎn)航!
“我確信無疑,水手長(zhǎng)!
說不定赫利格利——他本質(zhì)上是個(gè)正派人,從以後發(fā)生的事情中,我看得一清二楚——從我的答話中覺察了幾分譏諷味道。不,他絲毫沒有流露出來,決心對(duì)我繼續(xù)扮演他保護(hù)人的角色。從他的談話中,我隻會(huì)受益,因?yàn)樗浅J煜じ?颂m群島,就像他熟悉多年來不斷往返其間的南大西洋諸島一樣。
所以第二天載我上岸的小艇靠岸時(shí),我事先已經(jīng)有了足夠的準(zhǔn)備,掌握了相當(dāng)多的資料了。岸邊茂密的青草,仿佛床墊擺在那裏,以緩衝小船的撞擊。
那時(shí)節(jié),?颂m群島還沒有像後來那樣得到開發(fā)利用。在索萊達(dá)發(fā)現(xiàn)斯坦利港,那是以後的事。法國地理學(xué)家埃利澤·勒克呂1認(rèn)為斯坦利是“理想的”港口。港口四周均蔭蔽良好,甚至可容納大不列顛帝國的海軍艦隊(duì)。埃格蒙特港是“哈勒布雷納”號(hào)在西?颂m或叫?颂m本島的北海岸找到的港口。
如果這兩個(gè)月的航行過程中,一直蒙住我的眼睛,使我對(duì)雙桅船走過的方向毫無察覺,那麼,這次停泊的頭幾個(gè)小時(shí)內(nèi),如果有人問我:你是在?颂m群島還是在挪威?……我可能真的一時(shí)迴答不上來呢!
肯定,麵對(duì)著這切割成深邃小灣的海岸,置身於山坡如削壁一般的陡峭山巒之前,麵對(duì)著灰黑巖石層層疊起的懸崖峭壁,猶疑不定是應(yīng)該允許的。甚至這海洋性的氣候,冷熱之間溫差不大,兩個(gè)國度間也沒有什麼不同。此外,斯堪的納維亞半島天空頻繁的降雨,麥哲倫海峽的天空也同樣豐富地拋灑下。就連春秋兩季的濃霧,將菜園中蔬菜連根拔起的狂風(fēng),也十分相像。
然而幾次漫步之後,我不得不承認(rèn):熱帶與北歐海域仍然距離遙遠(yuǎn)。
最初幾天對(duì)埃格蒙特港周圍進(jìn)行的考察,使我看到了什麼呢?隻有贏弱的植物形跡,任何地方都沒有喬木。稀少的灌木疏疏落落生長(zhǎng)著,而在挪威的山巒上,是令人讚歎不止的樅樹林。灌木有枕形繖形花科植物櫻草,是一種菖蘭,細(xì)如燈心草,六到七法尺長(zhǎng),滲透出一種芳香膠質(zhì);纈草;鬆蘿;羊茅;蔓生金雀花;針茅;蒲包花;苔綱植物;紫羅蘭;酸漿草;還有一種紅、白兩色旱芹的植株,對(duì)敗血病極有療效。泥炭質(zhì)的地表,腳踏上去即下陷,走過又彈起。地表上鋪著苔蘚、泥炭蘚、地衣織成的五顏六色的地毯!!到處迴蕩著薩加1迴聲的引人入勝的國度,不在這裏!奧丁2、阿茲3、瓦勒吉裏4馳騁的充滿詩情畫意的國度,也不在這裏!
?颂m海峽將兩個(gè)主要島嶼分開。海峽幽深的水麵上,奇異的水生植物排列成行,一串串小氣泡將它托在水麵。這種植物純屬福克蘭植物區(qū)係。
還應(yīng)看到:群島海灣中,鯨魚已日漸稀少,卻有其他體型碩大的海洋哺乳類動(dòng)物經(jīng)常出沒——海狗,鬣狀如山羊,身長(zhǎng)二十五法尺,周身二十法尺左右;成群的象海豹、海狼或海獅,體型之碩大,也不比海狗遜色。這些兩棲類動(dòng)物,尤其是雌獸和幼獸,其叫聲之響,簡(jiǎn)直難以想象。你竟至?xí)詾槟鞘浅扇旱呐T诤┥纤唤小2蹲交蛑辽僭讱⑦@些動(dòng)物,沒有任何困難,也沒有什麼危險(xiǎn)。乘其蜷縮在海灘沙土下麵之時(shí),漁民用棍棒猛然一擊便可打死。
這就是福克蘭群島的獨(dú)特之點(diǎn),與斯堪的那維亞半島截然不同,尚且不談無數(shù)的鳥類。我一走近,鳥兒便飛走了,有大鴇、鷺鶿、灐、褐I誹於。蛹x猿扇旱鈉蠖焓量最大,平均每年被捕殺數(shù)十萬之多。
有一天,空中迴蕩著驢叫聲,震耳欲聾。我向埃格蒙特港一位老海員發(fā)問道:
“這附近有驢嗎?”
“先生,”他迴答我說,“你聽見的根本不是驢叫,而是企鵝……”
1埃利澤·勒克呂(1830—1905)法國地理學(xué)家及無政府主義理論家,曾參加巴黎公社活動(dòng)。
1北歐傳說。
2奧丁為日耳曼神話中的主神。
3阿茲為日耳曼神話中的一個(gè)家族。
4瓦勒吉裏為日耳曼神話中的諸女神。
是嗎?這笨拙飛禽的叫聲,即使讓驢子聽見了,恐怕也要上當(dāng)呢!
十月十七、十八、十九三天,傑姆·韋斯特叫大家十分仔細(xì)地檢視船體。已經(jīng)查明,船身受到任何損傷。艏柱看來相當(dāng)牢固,可以在接近極地大浮冰時(shí)擊碎剛剛形成的冰塊。對(duì)艉柱進(jìn)行了幾處加固性的修補(bǔ),以確保船舵發(fā)揮作用,不致因受到撞擊而鬆動(dòng)。雙桅帆船曾向左舷或右舷側(cè)傾,幾處裂縫都仔細(xì)用麻填好,用膩?zhàn)訅T平。與大多數(shù)用來在寒冷地區(qū)海洋裏航行的船隻一樣,“哈勒布雷納”號(hào)也沒有用薄銅板包覆船底——如果從南極冰原上擦過,冰原的尖脊很容易損壞包覆的外殼,仍以不包覆為宜。更換了連結(jié)船殼板和船的肋骨的一些木釘。在我們的撚縫師傅哈迪領(lǐng)導(dǎo)下,木槌在齊聲歡唱,那響亮的聲音仿佛就是吉兆。
二十日下午,前麵提到的那位年老海員陪伴著我,我將在海灣西部的漫步更向前推進(jìn)一步。這位老海員真是個(gè)好人,他對(duì)一個(gè)皮阿斯特外加一杯杜鬆子酒的誘餌十分動(dòng)心。這西福克蘭島幅員超過鄰島索萊達(dá)島。在拜倫海峽最南端的深處,還有另一個(gè)港口。可惜太遠(yuǎn),我未能前往。
群島的人口,我甚至無法作一大略估計(jì)?赡苣菚r(shí)隻有二、三百人。大部分為英國人,也有少數(shù)幾個(gè)印第安人、葡萄牙人、西班牙人、阿根廷潘帕斯草原上的高丘人、火地島的火地人,散布於島上的羊類倒是數(shù)以千計(jì)。五十多萬頭綿羊每年可提供價(jià)值四十萬美元的羊毛。島上也飼養(yǎng)牛,體型似乎更碩大,而其他的四足動(dòng)物,如馬、豬、兔等,個(gè)頭卻有所縮小。各種動(dòng)物都處於野生狀態(tài)。狐狗是?颂m地區(qū)特有的動(dòng)物品種,是獨(dú)一無二的能喚起你對(duì)食肉類的迴憶的動(dòng)物。
這群島嶼被人稱為“畜牧場(chǎng)”,不無道理。!一望無際的牧場(chǎng),大自然慷慨賜予的牧草叢叢相連,味道多麼鮮美,生長(zhǎng)得多麼茂盛!在這方麵條件同樣優(yōu)越的澳大利亞,為客人擺出的宴席上,牛羊的品種也絕不會(huì)比這裏略勝一籌!
所以,從船隻補(bǔ)充給養(yǎng)來說,人們大概很喜歡到?颂m群島來。無論是前往麥哲倫海峽的船隻,還是前往極地附近捕魚的船隻,這群島嶼都必然對(duì)他們具有真正重要的意義。
船體工程結(jié)束後,大副在帆篷師傅馬爾丁·霍特協(xié)助下,料理桅桿及帆纜索具。對(duì)這種活,馬爾丁·霍特是行家裏手。
“傑奧林先生,”那天——十月二十一日,蘭·蓋伊船長(zhǎng)對(duì)我說道,“你看見了吧,為保證遠(yuǎn)征成功,一點(diǎn)都不能含糊。一切應(yīng)該預(yù)見到的都考慮到了。如果‘哈勒布雷納’號(hào)失事,那隻能說明,人不應(yīng)該違背上帝的旨意!”
“我向你再一次表示,我滿懷希望,船長(zhǎng)先生,”我迴答道,“你的雙桅船和全體船員是完全值得信賴的!
“你說得很對(duì),傑奧林先生,我們穿越浮冰向前挺進(jìn),具有良好的條件。有朝一日蒸汽會(huì)產(chǎn)生什麼效果,我不知道。但是我很懷疑,一艘輪船,裝上累贅而又易碎的輪子,到南極航行時(shí),能夠抵得上一艘帆船……而且必須經(jīng)常加煤……不!置身於一艘駕駛良好的帆船上,利用風(fēng)力,圓周五分之三麵積上的風(fēng)力都可以利用;雙桅船的船帆,可以張?jiān)诓畈欢辔鍌(gè)格的角度上。依賴這樣一艘帆船,我是更聰明的辦法……”
“我同意你的觀點(diǎn),船長(zhǎng)。從航海角度,再也找不到比這更好的船了!……不過,如果遠(yuǎn)征時(shí)間延長(zhǎng),可能給養(yǎng)……”
“我們帶了可夠兩年用的給養(yǎng),傑奧林先生,而且質(zhì)量良好。埃格蒙特港設(shè)法向我何提供了我們必需的一切……”
“如果你允許的話,我還有一個(gè)問題。”
“什麼問題?”
“‘哈勒布雷納’號(hào)的船員,人數(shù)是不是需要更多一些呢?……即使現(xiàn)在操作人手足夠,將來在南極海域,總還可能遇到出擊或自衛(wèi)的情況吧?……不要忘記,根據(jù)阿瑟·皮姆的自述,紮拉爾島的土著居民數(shù)以千計(jì)呢!……如果你哥哥威廉·蓋伊及其夥伴仍被監(jiān)禁在那裏呢?……”
“傑奧林先生,我指望‘哈勒布雷納’號(hào)船上的炮火保護(hù)要比‘珍妮’號(hào)強(qiáng)大有力。說實(shí)在的,我也,對(duì)這種類型的遠(yuǎn)征來說,現(xiàn)在的船員數(shù)目是不夠的。所以我也考慮過招募補(bǔ)充水手問題……”
“很困難麼?……”
“也困難,也不困難,因?yàn)榭偠酱饝?yīng)幫助我進(jìn)行招募!
“船長(zhǎng),我認(rèn)為,要讓招來的人忠心耿耿為你效勞,一定要付給高額傭金……”
“傭金加倍,傑奧林先生。全體船員的傭金也要發(fā)雙份!
“你知道,船長(zhǎng),我準(zhǔn)備……我甚至希望分擔(dān)這次遠(yuǎn)征的費(fèi)用……請(qǐng)你把我當(dāng)成你的股東吧!……”
“這些都慢慢再說吧,傑奧林先生,我很感激你。最重要的是,我們的武器裝備短期內(nèi)要補(bǔ)充完畢。一星期以後,我們必須整裝待發(fā)!
雙桅帆船要向南極洲海麵進(jìn)發(fā)的消息,已經(jīng)轟動(dòng)?颂m群島、埃格蒙特港以及索萊達(dá)各港口。那時(shí)節(jié),當(dāng)?shù)貫閿?shù)不少的水手閑散無事,等待捕鯨船經(jīng)過時(shí)上船幫工。一般來說,那報(bào)酬相當(dāng)優(yōu)厚。如果隻是遠(yuǎn)征到極圈附近,在桑德韋奇地與新喬治島之間的海麵上捕魚,蘭·蓋伊船長(zhǎng)肯定是挑不勝挑、選不勝選的。但是,現(xiàn)在是要挺進(jìn)到極地大浮冰以遠(yuǎn)的地方,深入到比迄今為止任何航海家尚未抵達(dá)的地方還要遙遠(yuǎn)的地方。雖然目的是去營(yíng)救遇險(xiǎn)的人,也會(huì)使人三思而後行,大部分人會(huì)望而生畏。隻有“哈勒布雷納”號(hào)的老船員,才對(duì)這種航行的危險(xiǎn)無所畏懼,心甘情願(yuàn)跟隨他們的上司前進(jìn),上司想走多遠(yuǎn),就跟隨他走多遠(yuǎn)。
“哈勒布雷納”號(hào)船員的的確確至少要增加兩倍。包括船長(zhǎng)、大副、水手長(zhǎng)、廚師和我在內(nèi),我們現(xiàn)在才十三個(gè)人。而三十二個(gè)到三十四個(gè)人,這數(shù)目是絕對(duì)不多的。不要忘記,“珍妮”號(hào)上一共是三十八個(gè)人呢!
確實(shí),要使現(xiàn)在船員數(shù)目增加兩倍,不免又使人產(chǎn)生某些憂慮。?颂m群島的海員,本來是為停泊的捕鯨船幹活的,是否能保證合乎要求呢?如果本來船上人數(shù)相當(dāng)多,再上來四、五個(gè)新來乍到的人,倒也不會(huì)帶來很大妨害。我們的雙桅船情況並非如此。
既然群島當(dāng)局予以協(xié)助,蘭·蓋伊船長(zhǎng)又親自挑選,希望這些人將來不至於使他後悔。
總督對(duì)這件事衷心關(guān)注,發(fā)揮了真正的熱情。
加之應(yīng)允的傭金很高,應(yīng)募的人絡(luò)繹不絕。
行期定於十月二十七日。到了前一天晚上,船員數(shù)字已經(jīng)滿員。
每個(gè)剛上船的人的名字和各人的優(yōu)點(diǎn),我想無需一一介紹了。慢慢就會(huì)了解。看他們做事,就可以對(duì)每個(gè)人作出評(píng)斷。有好的,也有壞的。
真實(shí)情況是當(dāng)時(shí)根本無法隨人心願(yuàn)找到更好的人——或者說,不那麼差的人。
我稍帶一筆,招募的人當(dāng)中,有六名原籍英國,其中有一個(gè)家夥,叫赫恩,是格拉斯哥人。
有五名原籍美國,八名國籍不明——有幾個(gè)人屬荷蘭血統(tǒng),還有幾個(gè)是半西班牙人,半火地島人。年紀(jì)最輕的十九歲,最大的四十四歲。大多數(shù)人曾在海上航行過,或者是在商船上,或者是參加捕鯨、捕海豹和南極海域的其他兩棲動(dòng)物,對(duì)海員這一職業(yè)都不是門外漢。其他一些人,雇用的目的僅僅是為了增加船上的保衛(wèi)人員。
招募的人員共為十九名,雇用期限是遠(yuǎn)征的整個(gè)過程,時(shí)間長(zhǎng)短事先無法確定,但是不會(huì)將他們帶到紮拉爾島以遠(yuǎn)。傭金很高,他們從前出海,哪一個(gè)水手拿到的工錢也不曾超過這裏工錢的一半。
將船長(zhǎng)和大副計(jì)算在內(nèi),不包括我,“哈勒布雷納”號(hào)總?cè)藬?shù)已達(dá)三十一人。外加第三十二名,對(duì)這個(gè)人最好給予特殊的注意。
出發(fā)的前一天,在港口的轉(zhuǎn)角上,有一個(gè)人朝蘭·蓋伊船長(zhǎng)走過來。這人肯定是海員,從其服裝、走路姿勢(shì)及使用的語言,都看得出來。
他用含混不清的粗嗓門說道:
“船長(zhǎng)……我有個(gè)要求,要跟你談?wù)劇?br />
“什麼事?……”
“請(qǐng)你理解我,你們船上還有空位子嗎?……”
“水手名額嗎?……”
“對(duì),水手名額。”“也有,也沒有,”蘭·蓋伊船長(zhǎng)對(duì)付道。
“為什麼說‘有’呢?……”那漢子問道。
“如果自薦的人對(duì)我合適,我就要。”
“你要我嗎?……”
“你是海員嗎?”
“我航行過二十五年!
“在什麼地方?……”
“南部海洋!
“遠(yuǎn)嗎?……”
“是的……請(qǐng)你聽明白……很遠(yuǎn)。”
“你多大年紀(jì)了?……”
“四十四歲……”
“你現(xiàn)住埃格蒙特港麼?……”
“到下一個(gè)聖誕節(jié),就整整三年了!
“你本來是打算到過路的捕鯨船上幹活的麼?……”“不是。”
“那你在這裏幹什麼?……”
“什麼也不幹……我已經(jīng)不打算航海了……”
“那你為什麼又要上船呢?”
“有一個(gè)想法。你的雙桅船要進(jìn)行遠(yuǎn)征的消息傳開了……我想……是的,我很想作為一個(gè)成員。當(dāng)然要你同意,這是不言自明的!
“埃格蒙特這裏,人家認(rèn)識(shí)你嗎?……”
“認(rèn)識(shí)……自我來到此地,人家從未說過我一句不是!薄昂冒,”蘭·蓋伊船長(zhǎng)迴答,“我了解了解情況……”“了解吧,船長(zhǎng)。如果你同意,我的行裝今晚就可以上船!薄澳憬惺颤N名字?……”
“亨特!
“你是……”
“美國人!
這個(gè)叫亨特的人,身材矮小,風(fēng)吹日曬臉膛變色,與紅磚的顏色相差無幾。皮膚發(fā)黃,頗似印第安人。膀大腰圓,大頭大腦,羅圈腿很厲害。他的四肢便可知道,他臂力過人。尤其是雙臂盡頭的兩隻手,寬厚無比!……頭發(fā)花白,仿佛毛朝外的毛皮。
賦予其人外表以獨(dú)特性格的地方——這並不能使人對(duì)他產(chǎn)生好感——便是兩隻小眼睛異常犀利的目光;幾乎看不出嘴唇的大嘴,從一隻耳朵裂到另一隻耳邊,牙齒修長(zhǎng),琺瑯質(zhì)完好,從未受過敗血癥的侵襲,而這種病癥在高緯度地區(qū)的海員中是十分普遍的。
亨特在福克蘭群島居住,已為時(shí)三年。他先住在索萊達(dá)島法國人灣一海港上,現(xiàn)住埃格蒙特港。他寡言少語,獨(dú)自一人過活,生活靠一筆退休金。究竟是什麼退休金,無人知曉。他不依賴任何人照顧,自己捕點(diǎn)魚。這一職業(yè)似乎已足以維持他的生計(jì),或者以捕得的魚類為食,或者以此做點(diǎn)小生意。
除了自他居住埃格蒙特港以來的品行以外,關(guān)於亨特,蘭·蓋伊船長(zhǎng)了解到的情況太不完整了。這個(gè)人從不和人打架鬥毆,不嗜酒,從未他多喝一口。好幾次,他表現(xiàn)出赫爾克列斯1般的力量。至於他的過去,人們不了解。但可以肯定那是海員的經(jīng)曆。關(guān)於這一點(diǎn),他對(duì)蘭·蓋伊船長(zhǎng)講的,比他跟其他任何人談的還多。此外就是他對(duì)自己所屬的家族也好,自己出生的確切地點(diǎn)也好,都始終守口如瓶。隻要這位水手熱心助人,人們對(duì)這些自然也就不大在意。
總之,從了解到的情況中,沒有什麼可以使人拒絕亨特的請(qǐng)求。說實(shí)話,招募來的其他人,毛病不比他更多,那就很不錯(cuò)了。於是,亨特得到了肯定的答複。當(dāng)天晚上,他已在船上安頓下來。
一切準(zhǔn)備就緒,可以發(fā)了!肮詹祭准{”號(hào)船上儲(chǔ)備了兩年的給養(yǎng),半醃的肉,各種蔬菜,大量的酸醋沙司、芹菜和辣根菜,這都是為防止或戰(zhàn)勝敗血病而準(zhǔn)備的。貨艙內(nèi)裝載著成桶的葡萄燒酒、威士忌、啤酒、杜鬆子酒、葡萄酒,為日常消費(fèi)用。還有大量的麵粉和餅幹,都是在港口商店購買的。
附帶提一筆,彈藥方麵,炸藥、彈丸、槍彈和石炮彈,都由總督下令予以供應(yīng)。蘭·蓋伊船長(zhǎng)甚至搞到了接舷網(wǎng),這是從最近在海灣外撞到巖石上擱淺了的一艘船上弄來的。
十月二十七日清晨,群島當(dāng)局人士來到,開航準(zhǔn)備工作神速完成。人們互道最後的祝願(yuàn)和最後的告別。然後,錨從水底提上來,雙桅帆船滑航港。
海上西北微風(fēng)吹拂,“哈勒布雷納”號(hào)高帆低帆齊張,進(jìn)入航道。一到海麵上,便向東方駛?cè)ィ员憷@過塔馬爾—哈特角。塔馬爾—哈特角位於將兩島隔開的海峽盡頭。下午,船隻已繞過索萊達(dá)島,將塔馬爾—哈特角甩在左舷後麵。夜幕降臨時(shí)分,海豚角和彭布羅克角已消逝在遠(yuǎn)方天際的霧靄之後。
遠(yuǎn)征開始了。人道主義的情感將這些勇敢的人推向南極洲令人毛骨悚然的地區(qū)。等待著他們的,是成功,還是失敗,那就隻有上帝知曉了!
1希臘神話中的大力神。