實驗室特有的、帶著微弱消毒水和金屬涼意的空氣,在這間裝潢考究的辦公室裏被嫋嫋茶香氤氳地包裹著,形成一種奇特的、令人不安的安逸。
葉梟就坐在他那張寬大、線條冷硬的辦公桌後,指節(jié)輕輕搭在溫潤的汝窯茶杯邊緣。杯裏的茶水色澤透亮,他呷了一口,動作平穩(wěn)得與此刻辦公室令人窒息的氛圍格格不入。他的眼神透過嫋嫋水汽望過來,平靜得像一泓深不見底的潭水,裏麵沒有任何情緒波瀾。
“所以,你打算等墨墨孩子生下來之後就離開嗎?”他的聲音也如同那杯中的茶,溫度適中,不起漣漪。
這話像一根細(xì)針,精準(zhǔn)地刺入我心髒最沉重的位置。我沒有看他的眼睛,視線落在地板上鋪設(shè)的、一塵不染的光潔瓷磚紋路上。沒有憤怒的反駁,沒有激烈的爭論,隻有胸腔裏沉重地一墜,隨即湧上一股化不開的無力,最終從喉嚨深處擠壓成一聲歎息,尾音拖得很長。
“他們壓力不小啊……”我的聲音有些發(fā)澀,像是在砂紙上磨過,“我不能光為我一個人考慮……”
“哦?”葉梟的嘴角向上彎了彎,那是一個真正意義上的“嗬嗬”笑,帶著慣常的、掌控全局的溫和感,眼神卻像淬了冰。“你要真出來了,有想過怎麼養(yǎng)活他們嗎?”
他放下茶杯,身體微微前傾,雙手自然地在桌麵上交握,那姿態(tài)像是在教授一個迷途的學(xué)生認(rèn)清現(xiàn)實。他的目光穿透過來,每一個問題都像精確的手術(shù)刀,冰冷地剖析著我那些含糊不清的、帶著理想主義色彩的逃避。
“孩子剛出生,會不會感染?”他語調(diào)平穩(wěn)地拋出第一個難題,“外麵飄蕩的病毒塵埃,一個新生兒的抵抗力……這概率你敢賭?你想孩子一出生,就變成喪屍,然後親手扭斷他的脖子嗎?”
不等我迴答,刀鋒般的問題接踵而至:“墨墨的身體呢?經(jīng)曆生產(chǎn)的巨大消耗,她能扛得住嗎?發(fā)燒、傷口感染、產(chǎn)後虛弱……在缺醫(yī)少藥、連幹淨(jìng)水源都難保障的外麵,一個不小心,就是災(zāi)難!”
他停頓了一下,像是給我時間消化這沉重的砝碼,然後話鋒巧妙地轉(zhuǎn)向我的特殊身份:“你是半喪屍,你感覺無所謂;盅}力強,抗毒性高,甚至饑餓感都異於常人。可其他人呢?”他目光銳利,“墨墨、孩子,他們還是純粹的、需要穩(wěn)定物質(zhì)基礎(chǔ)的人類!你讓他們吃什麼?喝什麼?穿什麼?外麵零下十幾度,二十度的寒冬,你怎麼解決取暖?”
他的聲音並沒有提高,反而帶著一種悲憫的、循循善誘的腔調(diào):“我這裏,有最專業(yè)的醫(yī)療組,隨時待命。產(chǎn)房是無菌恆溫的,新生兒監(jiān)護(hù)設(shè)備一應(yīng)俱全。食物供應(yīng)雖然算不上豐盛,但絕對均衡、安全、有保障。水電暖氣,全天二十四小時。幹淨(jìng)的飲水,甚至儲備了一些適合嬰兒的營養(yǎng)補充劑……”
他攤開雙手,目光掃過這間設(shè)施齊全、窗明幾淨(jìng)的辦公室,然後穩(wěn)穩(wěn)地落在我臉上,語速放慢,每一個字都帶著沉甸甸的分量:“你不必每天冒著被喪屍撕碎、被同類劫掠的風(fēng)險,在外麵累死累活、拚盡全力也未必能找到一天的口糧。不用在寒夜裏擔(dān)心凍死她們母女。不必眼睜睜看著孩子啼哭卻連塊幹淨(jìng)尿布都拿不出……我這裏,什麼都不缺。這些現(xiàn)實的、關(guān)乎她們生死的、每一分每一秒都要麵對的問題,難道不是比你虛無縹緲的‘自由’更重要?這裏的條件,不比你幻想中的外麵,好得多嗎?嗯?”
“我……”這個音節(jié)在我喉間滾動了無數(shù)次,終究未能形成一個完整的句子。洶湧而來的畫麵擠滿了腦海:墨墨抱著餓得哇哇大哭的孩子,在寒冷破敗的廢墟裏瑟縮發(fā)抖;她蒼白的臉在病中痛苦地扭曲;我自己在危機四伏的荒野中狼狽奔逃,隻為了半塊發(fā)黴的麵包……
葉梟描繪的地獄圖景是如此清晰,如此具有說服力,將我那些為了家庭考慮的、帶著犧牲意味的決定,映照得像個自私而愚蠢的幻想。巨大的愧疚感和無力感瞬間攫住了我,像冰冷的藤蔓勒緊了心髒,幾乎讓我喘不上氣。
“別急著給我答複!”
就在我以為這窒息的壓力要將我壓垮時,葉梟帶著笑意的聲音恰到好處地響起,像一道切斷繩索的指令。他身體向後靠迴椅背,真皮沙發(fā)發(fā)出輕微的、富有質(zhì)感的聲響。他瞇起那雙精明的眼睛,那種洞悉一切卻又掌控著信息差的從容笑容再次浮現(xiàn)。
“看把你愁的!彼Z氣輕鬆地話鋒一轉(zhuǎn),“告訴你一個好消息!讓你能安心留下、心甘情願的好消息!”
辦公室裏的空氣似乎都凝滯了,連窗外隱約的警報聲也消失了。我有種不祥的預(yù)感,仿佛腳下的地麵正在悄然傾斜,即將把我卷入一個無法預(yù)知的漩渦。
葉梟不急不徐地拿起茶壺,又給自己續(xù)上半杯滾燙的茶水,白氣蒸騰,模糊了他嘴角那一絲得意的弧度,卻讓他的聲音顯得更加清晰:“我在你身上——或者說,從你體內(nèi)這獨一無二的半喪屍狀態(tài)裏——稀釋並重構(gòu)出來的東西,”他輕輕搖晃著茶杯,澄黃的茶水在杯中打著旋兒,“已經(jīng)取得了突破性進(jìn)展。這意味著,我們可以批量生產(chǎn)——像你一樣的半喪屍了!”
“批量……”這個詞像冰冷的錘子砸在我心頭。我的存在,這獨一無二的、飽受痛苦掙紮才適應(yīng)的狀態(tài),竟成了流水線上的產(chǎn)品?指尖無意識地刺進(jìn)掌心,留下微小的月牙形印記。
“不過,”葉梟注意到了我瞬間的僵硬,笑容更深,帶著一種更正定義的優(yōu)越感,“我不再稱唿他們?yōu)椤雴蕦啤。這個稱唿太消極,太原始,充滿了對未知的恐懼!彼畔虏璞,雙手十指交叉,手肘撐在桌麵上,擺出宣告重大發(fā)明的姿態(tài)。
“因為,”他特意停頓,目光灼灼地鎖定我,像是要我記住接下來每一個字,“相比於你這個萬中無一的、作為‘源頭’存在的原始半喪屍母體,他們……”他加重了“他們”二字,“隻是一群安全的、可控的、擁有了活性強化病毒(active enhancement virus, aev) 的人類而已!”
他身體微微前傾,聲音低沉而有力,帶著某種宣告新紀(jì)元般的狂熱:“我稱他們?yōu)椤氯祟悾╪eo-homines)!”
新人類……這三個字如同帶著刺骨寒意的風(fēng),席卷過我的耳膜。每一個字都冰冷、堅硬,充滿了人造物的規(guī)劃感和隔離感。它剝離了“半喪屍”這個稱唿裏暗含的個體掙紮與悲劇性存在,將其異化成一種被批量製造、打上標(biāo)簽的“改良品”。
我的視線不由自主地垂落,凝固在自己那隻異常蒼白、幾乎能看到青色血管的手背上。那裏的皮膚細(xì)膩得近乎透明,卻又帶著遠(yuǎn)超常人的韌性——這曾經(jīng)是被病毒扭曲的痛苦證明,如今在葉梟口中,卻成了價值連城的、可以用來創(chuàng)造“新人類”的原材料和藍(lán)本。一種強烈的、混合著惡心與荒謬感的洪流衝擊著我的五髒六腑。
我存在的意義,似乎就在這輕飄飄的宣言中,從一個人,被扭曲成了一個可持續(xù)開采的礦藏,一個可以複製的模板,一個……“母體”。
辦公室裏死寂無聲。我的指尖深深陷入掌心,疼痛帶來一絲冰冷的清醒。葉梟依舊笑容可掬地坐在那裏,像一隻耐心等待獵物落入蛛網(wǎng)的蜘蛛。他那平靜如水的表象下,是對權(quán)力、對“進(jìn)化”、對掌控一切的赤裸裸的欲望。
“所以你還要我?guī)质颤N?”
“幹什麼?組建一支新人類大軍!”