“你們幹什麼。”薑桃擋在自己的魔偶麵前。
“我都說了他是我的東西。”
“對啊,你們想幹什麼啊。”日記本君還是那張假臉,但語氣卻變了,總感覺變得欠扁了。
“他危不危險的,我能不知道。”薑桃覺得哈利這是在看不起她。
“對啊,我能有什麼危險。”
“維多利亞。”哈利看他那副小人得誌的樣子,就來氣。
但是又看他穿著小裙子,平時也是負責(zé)做飯打雜,還幫自己打掃房間。
說起來,這家夥不僅幫他打掃過房間,他的飯也是他負責(zé)的。
嗯,確實沒看出來什麼危險。
除了喜歡和西裏斯唱反調(diào)之外,好像也沒什麼出格的了,要不然他也不會忽略了他的不同。
“你還吃他做的飯呢,不是也沒事嘛。”
“對啊,我還給你打掃房間,洗衣服呢!”說到這個,日記本君的聲音都大了。
要不是布萊克家的家養(yǎng)小精靈不幹事,用得著他來做這些嗎。
“你的光輪2000都是我保養(yǎng)的!”
哈利縮了縮脖子,這還確實是事實。
斯內(nèi)普恍恍惚惚,他寧願中奪魂咒,也不想知道這樣離譜的事情。
伏地魔給救世主做家養(yǎng)小精靈,這世界終於是癲成了他不懂的樣子。
“啪!”小天狼星更加直接,他直接給了自己一巴掌,想要從噩夢中醒過來。
但眼前的一切沒有發(fā)生任何的改變。
這就是現(xiàn)實。
現(xiàn)實就是他和伏地魔為了牛排到底是幾分熟吵架。
梅林你終於是瞎了眼嗎?
不信邪的小天狼星再次給了自己一下,清脆的巴掌聲也把斯內(nèi)普崩潰的心神吸引了。
“收起你那副白癡的樣子!”斯內(nèi)普不客氣,與其想那些讓他崩潰的東西,還不如和這個傻狗吵一架,轉(zhuǎn)移注意力。
“誰是白癡,你這個鼻涕精!”條件反射的,小天狼星立刻進入戰(zhàn)鬥模式。
“除了你還有誰,睜大你的狗眼好好看看,這就是現(xiàn)實,不是做夢。”
“你這個家夥,和他相處這麼久了,一點異常都沒發(fā)現(xiàn)嗎?!”怎麼會有人蠢成這樣。
“這能怪我嗎!這誰能想到啊!”
不管他們是怎麼接受不了,薑桃都不會讓他們做什麼的。
鄧布利多終於知道了,自己覺得怪異的地方了。
原來他是故意那麼做的啊,他感受到的惡意不是錯覺。
如果是湯姆的話一切就說得通了。
“好了,不要吵了!”鄧布利多打斷了兩人。
“維多利亞,你究竟還有多少是沒有說的。”鄧布利多隻覺得心累。
“也,也沒有什麼吧。”
“到我手裏的,不就是我的了嘛,我就想要一個好玩一點的魔偶,我能有什麼錯呢。”
“對啊,她能有什麼錯呢。”日記本君下意識的跟上,都沒經(jīng)過大腦思考。
不對啊,有錯的,他才不要做魔偶。
嗯,不做魔偶的話,是不是得和他的那些兄弟一樣的下場。
這麼想想,其實做魔偶也不錯。
能給鄧布利多添堵,讓他睡覺都不安穩(wěn)。
“對啊,我能有什麼錯呢。”得到肯定的薑桃越發(fā)的理直氣壯了。
鄧布利多扶額,隻能不提這茬,詢問她到底做了什麼。
“維多利亞,你能向我保證,會約束好他的對吧。”隻要湯姆不再出現(xiàn),也足夠了。
“當(dāng)然。”他當(dāng)然得聽她的。
“那就沒問題了。”隻要不會有戰(zhàn)爭,那就足夠了。
“鄧布利多!”斯內(nèi)普沒想到他就這麼放過了,這麼大的隱患。
“西弗勒斯,你知道的,我也打不過她。”別給人惹急了,萬一她真把湯姆複活了呢。
他相信她有這個能力。
斯內(nèi)普罵罵咧咧的走了,火光一閃,壁爐再次恢複平靜。
鄧布利多出去解釋去了,把空間來留給哈利和薑桃。
“維多利亞,可是他殺害了我的父母。”哈利緊緊盯著薑桃。
“才不是我,我很早就被他分裂出去了,我隻有他十六歲之前的記憶,之後的事情和我無關(guān)。”
“你要報仇,你找主魂去啊。”日記本君才不認呢。
要是小女巫覺得哈利這小子說的對,要弄死他了怎麼辦。
哈利看向薑桃,想知道他說的是不是真的。
“啊,有這事兒?”好像是有吧。
“你一點都不關(guān)心我!”
“你就把我當(dāng)家養(yǎng)小精靈,讓我?guī)诌@幹那的!”
日記本委屈,日記本要鬧了。
你這個主人就是這麼當(dāng)?shù)模颤N都不知道是吧。
“你幹嘛啦,你是魔偶誒,當(dāng)然要給我?guī)只罾病!辈荒脕韼只睿炷紟质颤N,吃嗎?
看他這麼激動,那應(yīng)該是真的。
哈利到底是個善良的孩子,覺得日記本君確實和伏地魔不一樣。
“我之前一直都日記本裏,根本就什麼都不知道。”假的,魂片之前是有感應(yīng)的。
所以不能說是什麼都不知道,但那也是在他醒來之後知道的,之前確實很長一段時間都在沉睡。
“隻有我一個人,沒有聲音,沒有光,沒有任何人。”
他這一波賣慘,哈利確實有些同情了。
他住過櫥櫃,知道那種狹小的環(huán)境真的很難受。
而日記本不知道待了多久。
原來戴瑞這個名字是這麼來的啊,日記本。
“我被分出去,他也沒有問過我的意見啊,他做的那些事情,又跟我有什麼關(guān)係呢,我已經(jīng)是個獨立的個體了,才不是伏地魔。”
能做獨立個體,誰願意當(dāng)個附屬品啊。
“而且我都已經(jīng)有新的名字了,我以為那應(yīng)該是新的開始。”
該死的臉,做不了表情,影響他的發(fā)揮。
不行,他一定要換一個更正常的身體。
“而且我若是真的想做壞事,你們早就被我毒死了,還怎麼能和我吵架,在這裏指責(zé)我。”
不愧是能當(dāng)魔王的,即便隻是十六歲,他也很擅長說服別人。
哈利覺得他說的很有道理。
自己不應(yīng)該把戴瑞和伏地魔放在一起比較,他們是不同的。
戴瑞雖然有些小性子,但學(xué)習(xí)認真,還願意輔導(dǎo)他,是個好魔偶。
小天狼星與他吵架這麼多次,他也從來沒有動過手腳。
戴瑞不是伏地魔,他是維多利亞的魔偶。