當(dāng)教堂的鍾聲悠然響起,昭示著夜幕的徹底降臨。
行走於路上的奈特謝德幾人都聽(tīng)到了,那鍾聲傳的很遠(yuǎn),估計(jì)整個(gè)哈姆雷特都能聽(tīng)得清。
輾轉(zhuǎn)幾條小巷,終於抵達(dá)了教堂門(mén)前,本來(lái)可以走大路的,但奈特謝德覺(jué)得自己現(xiàn)在這種情況還是走小路為好。
他怕有什麼刁民跳出來(lái)把他給謀害了。
但等到教堂門(mén)廳前的時(shí)候他就無(wú)法再隱藏身形了,教堂門(mén)前的街道很寬敞,幾乎沒(méi)有什麼可以給他藏身之處。
雖然哈姆雷特隻是一處小鎮(zhèn),可這教堂卻是修建得不小,奈特謝德搜索到了自己腦海當(dāng)中曾經(jīng)去過(guò)的所有教堂並一一對(duì)比。
整個(gè)教堂的建築如同是一把三叉戟立在地麵上,建築本體由灰磚砌成,透著股羅曼式風(fēng)格,彩繪的玻璃窗被拉拽得很長(zhǎng),猶如要飛天直上的彩帶。
教堂三個(gè)尖,中間那個(gè)最高是兩邊的平齊。
雖然這教堂修建的不小,可似乎已經(jīng)長(zhǎng)久不曾翻新和維護(hù)了,牆體上些許灰磚已斑駁脫落,敞開(kāi)的大門(mén)淡褪了朱紅。
猶如一個(gè)夜裏孤寂的老人端坐在那裏,在哈姆雷特鎮(zhèn)漂泊的冷霧裏,在天上那輪冷寂的秋月下。
月華清輝灑落,寂寥而又神聖。
由於不是禮拜日來(lái)到此處的人極少,奈特謝德頓住腳步是因?yàn)樗贿@教堂某種神秘的氣質(zhì)所鎮(zhèn)住了,而弗雷德則更要複雜一些,沒(méi)有人能夠猜透這會(huì)兒他正在想什麼?
這種神秘的氣質(zhì),外加裏麵傳來(lái)的陣陣吟唱聲與成片風(fēng)鈴聲的響動(dòng)搭配,奈特謝德甚至覺(jué)得這座教堂就是等著自己過(guò)來(lái)的。
他和弗雷德立在那裏猶如雕像,直到老埃索拉婆婆邁步向前走上臺(tái)階時(shí),他才終於迴過(guò)了神,鬼使神差的也跟隨著邁步而上。
這動(dòng)作幾乎是不經(jīng)大腦的。
當(dāng)奈特謝德跨過(guò)所有臺(tái)階,腳上的皮靴落在紅毯之上,他的麵前是萬(wàn)千燈火。
教堂裏麵燭燈萬(wàn)千盞,把整個(gè)教堂內(nèi)部照亮的如同白晝,此時(shí)轉(zhuǎn)頭向身後深沉夜色與那濕冷薄霧望去,仿佛迷途旅者暫時(shí)來(lái)到了一處安息之所般安心。
所有的夜色與霧氣都被阻隔在了外麵,哪怕教堂淡褪了朱紅色的兩扇大門(mén)正敞開(kāi)著。
可吸引住奈特謝德的目光的卻並未是腳下的紅地毯,以及兩邊排列整齊的高位座椅,還有那上麵零星坐著的幾個(gè)垂頭祈禱的人。
也絕不是更遠(yuǎn)處那高臺(tái),而是那高臺(tái)之上以及兩側(cè)栩栩如生的浮雕。
身上所穿之衣都雕刻得栩栩如生,唯獨(dú)那麵龐卻是模糊一片,以一種極其刁鑽的手法使人看之仿佛麵龐存在又不存在。
最中間者也就是高臺(tái)後麵的那浮雕雙手敞開(kāi),頭上懸浮著一個(gè)古怪的純白圖案,一個(gè)弧形上麵五道短線,如光環(huán),又仿佛是王冠。
兩邊的浮雕則各持著一柄利刃,兩柄利刃的交擊於中間者的頭頂之上,那光環(huán)又或者說(shuō)是王冠之下。
“那是什麼?”奈特謝德這話是問(wèn)弗雷德和老埃索拉婆婆的,因?yàn)槊菜聘ダ椎略?jīng)有著教會(huì)的身份,他也許會(huì)知道那是什麼。
而老埃索拉婆婆則是土著居民,也許也會(huì)知道些什麼。
“那是遠(yuǎn)古三賢的浮雕,我曾經(jīng)請(qǐng)來(lái)了最好的雕刻匠人,為此花了一大筆錢(qián)呢。”
“但我最後卻發(fā)現(xiàn)與其用大筆的金錢(qián)去使得教堂蓬蓽生輝閃光熠熠,還不如將這些財(cái)富用於應(yīng)用之人們,為寒冬雪夜無(wú)衣者添上一件棉衣。”
“想來(lái),仁慈的遠(yuǎn)古三賢們是不會(huì)在意他們的殿宇是否會(huì)簡(jiǎn)陋些的。”
比兩人開(kāi)口說(shuō)話更快的來(lái)自另一個(gè)角落,奈特謝德尋聲望去那是個(gè)老頭,穿著一身朱紅色袍子,上麵有著些簡(jiǎn)約的宗教風(fēng)格的紋路。
鼻梁上則頂著一副酒紅色半框眼鏡,他約莫六七十歲,蒼老而和藹,臉上帶著的淺笑使人們下意識(shí)覺(jué)得他是個(gè)溫和的老頭。
他脖子上掛著一顆銀質(zhì)的十字星,並不是那種上短下長(zhǎng)兩邊一致的款式,而是上下左右全部同等的長(zhǎng)度,像是一顆星星。
一顆銀色的星星…
“遠(yuǎn)古三賢…”奈特謝德又重複了一遍,聽(tīng)起來(lái)像是什麼宗教人物。
“是啊,我曾聽(tīng)著他們的故事長(zhǎng)大,那會(huì)兒我還不像這般衰老。甚至比你的年紀(jì)還要小,那是我年幼時(shí)聽(tīng)到的最古老最有趣的史詩(shī)。”
“您一定就是令人愛(ài)戴的勞倫斯神父吧。”奈特謝德沒(méi)繼續(xù)在這個(gè)話題上,而是轉(zhuǎn)移了話題問(wèn)道,畢竟現(xiàn)在不是討論什麼史詩(shī)神話的時(shí)候。
“小鎮(zhèn)上的人都這樣稱(chēng)唿我。”勞倫斯神父點(diǎn)點(diǎn)頭,“聽(tīng)你的口音不像是哈姆雷特本地人,加上酒館的傳言,所以你就是那位繼承者?”
勞倫斯神父的語(yǔ)調(diào)溫和,透露出一抹歲月沉澱出的磁性,透過(guò)那雙半邊框眼鏡奈特謝德覺(jué)得年輕時(shí)的勞倫斯神父一定魅力非凡。
“還請(qǐng)坐,如果你需要什麼幫助的話,在我能力範(fàn)圍內(nèi)我很願(yuàn)意。”
勞倫斯神父一邊對(duì)奈特謝德說(shuō)著,一邊他對(duì)老埃索拉婆婆點(diǎn)點(diǎn)頭,他當(dāng)然認(rèn)識(shí)這個(gè)老婦人,她偶爾會(huì)來(lái)這裏。
把一些打獵的所得無(wú)償?shù)馁?zèng)予教堂,現(xiàn)在不比以往了,如果沒(méi)有這些善良人們的饋贈(zèng),教堂裏的那些孩子就一定會(huì)被餓死。
對(duì)此勞倫斯神父已經(jīng)有些後悔曾經(jīng)花了一大筆錢(qián)去裝修教堂了,如果那筆錢(qián)還在他就可以買(mǎi)上更多的土豆,玉米,或者別的一些雜糧什麼的。
整個(gè)交談當(dāng)中的勞倫斯神父表現(xiàn)得相當(dāng)?shù)奶拐\(chéng),他告知了奈特謝德大部分他所知道的。
教堂以前並不是這樣的,直到領(lǐng)主的突然失蹤,整個(gè)哈姆雷特陷入一片混亂,由老祖統(tǒng)治哈姆雷特這片土地的時(shí)候所組建的鎮(zhèn)議會(huì)也分崩離析了。
原本的教堂還算得上是統(tǒng)治階層,鎮(zhèn)議會(huì)裏麵人們相互討論,而現(xiàn)在新的哈姆雷特鎮(zhèn)臨時(shí)政府取代了一切。
新的權(quán)力派係將教堂擠出了這個(gè)權(quán)力中心,現(xiàn)在的教堂更多的是一種象征意義,比如舉行婚禮,給亡者做禱告,特殊的節(jié)日祈福等等。
新的議會(huì)不肯給教堂撥一分錢(qián),理由就是因?yàn)榉说湆?dǎo)致哈姆雷特?fù)p失慘重,目前財(cái)政已經(jīng)快枯竭了。
再加上教堂本身就收容了很多無(wú)家可歸的流浪漢、因匪患所導(dǎo)致殘患的人、匪禍中失去雙親的孤兒,以及目前教堂聯(lián)係不到外界,故而這會(huì)兒教堂本身也過(guò)得很慘。
教堂那已經(jīng)滿布?jí)m灰的彩繪玻璃窗,以及斑駁脫落的主體建築的牆體,還有那淡褪了朱紅的教堂大門(mén)就是最好的證明。
相比起哈姆雷特鎮(zhèn)新議會(huì)的吝嗇,教堂在這幾次匪患之後也曾多次開(kāi)倉(cāng)放糧,這就使得教堂的財(cái)政更緊吧了。
溫馨提示:按 迴車(chē)[Enter]鍵 返迴書(shū)目,按 ←鍵 返迴上一頁(yè), 按 →鍵 進(jìn)入下一頁(yè),加入書(shū)簽方便您下次繼續(xù)閱讀。