在國際煉金術(shù)大會(huì)的講臺(tái)上,一位六十歲左右的煉金術(shù)師正在用一口蹩腳的英語向臺(tái)下眾人講述近些年煉金術(shù)的發(fā)展與沒落,聽得艾伯特眼皮直打抖索,差點(diǎn)兩眼一閉,直接讓對方給催眠了。
今天早上,艾伯特很早就被人叫醒,哪怕喝了一大杯濃茶,仍然無法止住不斷上湧的困意,導(dǎo)致他從剛才到現(xiàn)在就一直在打哈欠。
坐在身側(cè)的伊澤貝爾也好不到哪去,凱薩琳與瓦萊裏婭更是靠坐在一起,閉著眼睛打盹。
為了讓自己保持清醒,不被無聊的演講催眠,很多來參加這場會(huì)議的巫師都在跟別人說悄悄話,也就是臺(tái)上的巫師用話筒放大了自己的聲音,否則聽到臺(tái)下觀眾的竊竊私語聲,心裏估計(jì)會(huì)很無奈吧。
“塞拉先生,鄧布利多教授是不是自從獲得開羅國際煉金術(shù)大會(huì)開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)後,就再也沒參加過國際煉金術(shù)大會(huì)了?”
為了不讓自己睡著,艾伯特也開始找人聊天,而且他也從臺(tái)上那位巫師的話語中聽出點(diǎn)東西。
“不清楚。不過,最近幾十年,我確實(shí)沒見過鄧布利多來參加過國際煉金術(shù)大會(huì)。”塞拉對此倒是沒感到意外,究竟是什麼原因,他心裏其實(shí)也很清楚。
沒辦法,臺(tái)上那家夥在那邊講得口水亂飛,講大家應(yīng)該如何推進(jìn)煉金術(shù)的發(fā)展,可那些話真的有用嗎?
在艾伯特看來,煉金術(shù)的沒落,臺(tái)上的那群老家夥就該付大半的責(zé)任。
光是在那邊嘮嘮叨叨老半天,又有什麼用,結(jié)果還不是隻產(chǎn)出一堆廢話。
領(lǐng)頭者不帶頭履行好自己的責(zé)任,還在那邊搞各種惡心人的事,國際煉金術(shù)大會(huì)變成現(xiàn)在這幅鬼樣子就不奇怪了。
特別是打壓新人,很多年長而富有經(jīng)驗(yàn)的巫師都喜歡做這種破事,可他們卻忘記自己已經(jīng)年邁,很大一部分都不太能接受新事物,在創(chuàng)新能力上更是有所不足。
沒有創(chuàng)新,沒有勇於進(jìn)取的人在前方為大家開拓道路,煉金術(shù)的發(fā)展自然就會(huì)變得非常緩慢。
臺(tái)上那群人自然也很清楚這些,能爬上高位的基本上沒誰是真正的蠢貨,但有時(shí)候?yàn)榱俗约旱睦妫退忝髦滥菢硬粚Γ矔?huì)有人願(yuàn)意把自己偽裝成蠢貨。
就拿艾伯特不久前獲得的巴納布斯·芬克利優(yōu)異施咒手法獎(jiǎng)來說,在他迴國後不久,就被巴德告知西班牙那邊有人向國際巫師聯(lián)合會(huì)提出正式申訴,對他獲得的冠軍與金獎(jiǎng)表示質(zhì)疑,而國際巫師聯(lián)合會(huì)居然在所有裁判認(rèn)同比賽結(jié)果的情況下接受了申訴。
如果換成普通未成年麻瓜巫師的話,估計(jì)會(huì)被搞得很狼狽。
因?yàn)橛蟹N說法叫:未成年巫師不算是巫師。
他們基本上是沒有話語權(quán)的。
隻是,艾伯特頭上頂了不少光環(huán),而且剛對外公布能幫助巫師解決狼人困擾的恢複人形咒,外加威爾德史密斯家族動(dòng)用人脈幫他搞定剩下的問題,這件事才這樣悄無聲息地結(jié)束,否則天知道會(huì)鬧出什麼破事。
要說這件事沒貓膩,艾伯特是不信的。
在與塞拉閑聊的時(shí)候,有幾名工作人員推著手推車,在給會(huì)場裏人們分發(fā)一本叫《近代煉金術(shù)發(fā)展與研究》的書。國際煉金術(shù)大會(huì)顯然也不隻是在邊上喊喊口號,他們重新編寫了煉金術(shù)的教科書籍。
不過,看到這本書的價(jià)格後,艾伯特懷疑這群人是不是想借賣書的機(jī)會(huì)撈錢,因?yàn)檫@本書的費(fèi)用並不便宜,至少不像課本那般廉價(jià)。
如果真想普及煉金術(shù)的話,書籍的價(jià)格至少應(yīng)該廉價(jià)些。
雖說這本書裏的內(nèi)容還可以,比艾伯特前天買的那幾本要正規(guī)些,但也僅此而已。
不知道什麼時(shí)候,臺(tái)上演講的人換了一位五十歲左右的巫師,這次的話題是煉金術(shù)的運(yùn)用。
然而,也不知道是這位先生準(zhǔn)備不足,還是其他原因,對方講得東西很零碎,而且內(nèi)容還特別短,大概就十五分鍾,演講就結(jié)束了,與先前那位講了快一個(gè)小時(shí)的家夥相比確實(shí)很短。
不過,艾伯特聽懂了對方想表達(dá)的意思:讓煉金術(shù)變得實(shí)用,並且運(yùn)用到生活中,而不僅僅隻停留在羊皮紙上的文字記錄。
那位煉金術(shù)師似乎認(rèn)為在煉金術(shù)得到更好的運(yùn)用後,才能進(jìn)一步推動(dòng)煉金術(shù)的發(fā)展。
然而,在多數(shù)人看來,都是些空話。因?yàn)榇蟛糠值臒捊鹦g(shù)師都會(huì)想盡辦法把自己的煉金成果轉(zhuǎn)變成能看得到、碰得著的實(shí)際利益。
在第二位講完後,還有第三位、第四位、最終在第五位煉金術(shù)師講完那堆廢話後,大家的耐心也都快被消磨光了,舉辦方好像也很清楚這點(diǎn)。於是,會(huì)議暫停了,讓大家去吃點(diǎn)東西,順便跟別人聊聊煉金術(shù)的事,然後再繼續(xù)公布今年國際煉金術(shù)大會(huì)上湧現(xiàn)出來的優(yōu)秀作品。
整個(gè)人都陷入沙發(fā)裏的瓦萊裏婭小聲咕噥道:“啊!好無聊,我都差點(diǎn)睡著了。”
其實(shí),她是沒打算過來參加今天這場會(huì)議的,隻是今早被凱薩琳給強(qiáng)行拖過來有難同當(dāng)了。
“很無聊嗎?”凱薩琳反問道。
“不無聊嗎?”瓦萊裏婭問艾伯特與伊澤貝爾。
“還好。”艾伯特說。
“什麼叫還好?”瓦萊裏婭不滿地說,“我都看你差點(diǎn)睡著了。”
“如果你能聽懂,就會(huì)覺得他們說的東西挺有意思的。”凱薩琳意味深長地說。
“聽懂什麼?”瓦萊裏婭狐疑地問。
“成年人的無恥。”艾伯特伸手捂住哈欠,“哦,我差點(diǎn)忘了,這裏就我一個(gè)人還沒成年,真是見鬼了。不過,能親眼目睹那些人無恥的嘴臉,其實(shí)還挺罕見的。”
“你是不是想暗示我們都很老了。”瓦萊裏婭笑瞇瞇地問道。
就在這時(shí)候,一名年邁的老人朝這邊過來。
“恭喜你安德森先生,你獲得了本屆開羅國際煉金術(shù)大會(huì)開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)。”老人微笑著將這個(gè)好消息告訴艾伯特。
艾伯特不知怎麼,覺得麵前這老人的笑容很虛偽。
“不過,還請先對此保密,並且準(zhǔn)備好接下來上臺(tái)需要用到的演講稿,大家都很希望你能夠分享自己在煉金術(shù)上的獨(dú)特見解。”
“我知道了。”艾伯特點(diǎn)頭表示自己知道了。
“我叫理查德·布裏克。”老人似乎沒有打算立刻離開的意思,而是主動(dòng)跟艾伯特攀談起來,“也許,你不認(rèn)識(shí)我,但我可聽其他法國同行提過你。”
“你好理查德先生。”艾伯特皺著眉頭,似乎在迴憶從那裏見過這名字。
當(dāng)他看到伊澤貝爾往手裏的書上指了指的時(shí)候,艾伯特才記起這人是誰。
理查德·布裏克,《近代煉金術(shù)發(fā)展與研究》的作者。
“《近代煉金術(shù)發(fā)展與研究》?”艾伯特挑眉問道。
“對,那本書就是我編寫的,你覺得那本書怎麼樣?”理查德很滿意艾伯特把他認(rèn)出來了。
“老實(shí)說,霍格沃茨沒有煉金術(shù)這門課程。”艾伯特沒直接迴答,而是聊起了別的事,“大部分的巫師雖然聽過煉金術(shù),但他們不知道煉金術(shù)是什麼玩意,就像沒學(xué)過變形學(xué)的巫師,會(huì)把魔咒與變形學(xué)混在一起。”
理查德皺起眉頭,但他卻沒有開口反駁,而是準(zhǔn)備把艾伯特的話聽完,也許對方的話並不是恭維,但卻比恭維的話有用多了。
老實(shí)說,願(yuàn)意給他提供意見的巫師並不多。
人們更喜歡說一些恭維他的漂亮話。
“《近代煉金術(shù)發(fā)展與研究》對懂地?zé)捊鹦g(shù)的人來說實(shí)在太過膚淺了,但對煉金術(shù)甚至都還沒有入門的人來說卻很難看懂。”艾伯特簡單說出自己翻看那本書的觀點(diǎn)。
“你認(rèn)為《近代煉金術(shù)發(fā)展與研究》沒什麼價(jià)值嗎?”理查德的表情變得非常微妙,“不知道你有什麼建議?”
“你可以出本更簡單的煉金術(shù)書籍,向那些不懂得煉金術(shù)的巫師介紹煉金術(shù),引導(dǎo)他們推開煉金術(shù)這扇門,然後這本書可以放在中間,再出一本難度更高的煉金術(shù)書籍,就可以算是一套從易到難的教材了。”
“你似乎對這件事很了解。”理查德有點(diǎn)好奇,並沒有因艾伯特的話而生氣,他同樣也在考慮那個(gè)建議的可行性。
“我的女友最近在編寫古代魔文的教材,我正在幫她整理這些資料。”艾伯特微笑地解釋道。
理查德看了眼伊澤貝爾,又朝著艾伯特微微點(diǎn)頭說,“我會(huì)仔細(xì)考慮你的建議的。”
理查德不得不承認(rèn)艾伯特說得很有道理,因?yàn)槌税<爸車膰彝猓芏鄬W(xué)校都沒有開辦煉金術(shù)課程,哪怕是曾出現(xiàn)過尼可·梅勒那樣偉大煉金術(shù)師的布斯巴頓魔法學(xué)校也同樣沒有煉金術(shù)課程。
“你似乎不太喜歡他。”塞拉望著理查德離去的背影,饒有興趣地問艾伯特。
“他給我的感覺很虛偽。”艾伯特不假思索地說。
“你說的沒錯(cuò),理查德確實(shí)是個(gè)很虛偽的家夥。事實(shí)上,多數(shù)人都很虛偽。”尼古拉斯倒是對此一點(diǎn)都不避諱,“隻要你有價(jià)值,他們從來都不會(huì)吝嗇自己的微笑。那家夥其實(shí)是煉金術(shù)研究中心的榮耀副會(huì)長,那本《近代煉金術(shù)發(fā)展與研究》就是他幫忙編寫的,雖然看上去比較正規(guī),但老實(shí)說那本書真心沒什麼用。不過,你沒把它貶低的一文不值是對的。你能夠獲的開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)還得感謝那家夥,他們原本是想讓那位阿裏亞先生獲得開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)的。”
說起這些隱秘,其他幾人都不困了,紛紛湊了過來。
“那位理查德先生認(rèn)為你的煉金成果有價(jià)值,未來說不定能夠被運(yùn)用到某些地方,而阿裏亞先生的魔法傳訊器卻很難被廣泛使用,因?yàn)槟墚a(chǎn)生共鳴的石頭很難找。當(dāng)然,這件事其實(shí)也跟昨天塞拉帶你四處拜訪熟人有關(guān),他們都意識(shí)到你認(rèn)識(shí)了不少有名的煉金術(shù)師,而且頭頂上還頂著無數(shù)耀眼的光環(huán),把開羅國際煉金術(shù)大會(huì)開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給你更有意義,這件事完全可以當(dāng)成一個(gè)噱頭進(jìn)行宣傳,史上最年輕的獲獎(jiǎng)?wù)撸拖衲闵洗潍@得巴納布斯·芬克利優(yōu)異施咒手法獎(jiǎng),可以借此提高國際煉金術(shù)大會(huì)的知名度。”
“當(dāng)然,最重要的是,你還年輕,有很高的投資價(jià)值,至少是個(gè)不錯(cuò)的朋友人選,不可否認(rèn),像理查德先生那樣的人,其實(shí)還是可以結(jié)交一下。”塞拉提醒道,“但理查德先生那樣的人不適合深交。”
“成年人的世界可真是複雜啊!”艾伯特忍不住調(diào)侃道。
下午的時(shí)候,沒人繼續(xù)在臺(tái)上浪費(fèi)大家的寶貴時(shí)間了,他們居然幹脆利索地向大家展示十二名參賽選手的煉金成果。
艾伯特排在第七位。
第一位選手是名中年男巫,成功使用煉金術(shù)提取、製造出一種類似鎮(zhèn)定劑的藥丸,那種藥丸雖說沒鎮(zhèn)定劑有效,但卻更容易儲(chǔ)藏?cái)y帶,而且服用同樣有鎮(zhèn)定效果,可以用來應(yīng)付些比較緊急的情況。
然而,這項(xiàng)技術(shù)並不被看好,因?yàn)檠u造流程很麻煩。
第二位選手是名三十幾歲的男巫,他使用煉金術(shù)製造了一副多功能眼鏡,能使佩戴者在黑暗中看清楚周圍環(huán)境,據(jù)說還具備看破隱形的能力。不過,黑暗識(shí)物與看破隱形的技術(shù)其實(shí)早就有了,不少巫師認(rèn)為它算不上什麼煉金成果。
第三位是名二十幾歲的女巫,她從鰓囊草中萃取出精華,調(diào)製出一種號稱能夠讓人在水下唿吸的煉金藥劑。結(jié)果被很多煉金術(shù)師認(rèn)為這種做法就是在浪費(fèi)鰓囊草,完全不必多此一舉。
第四位是阿裏亞,他的魔法傳訊器倒是被很多人看好,因?yàn)槟菛|西似乎可以跨越很長的距離傳遞信息,對跨國傳訊很有幫助。
第五位、第六位直到第七位的艾伯特,投影儀上播放出他的頭像,基本信息與煉金成果,臺(tái)下頓時(shí)出現(xiàn)一片竊竊私語聲,飛行油膏確實(shí)是比較新穎的東西,但也僅此而已,因?yàn)檫@東西目前壓根看不出它有什麼用途,但毫無疑問它是有用的。
不過,大部分的人關(guān)注的並非飛行油膏,而是艾伯特的年齡,他們顯然都沒料到還有個(gè)未成年的孩子混在他們中間。
然而,更讓大家沒想到的是,艾伯特竟然成了開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)的獲得者。
不少煉金術(shù)師朝艾伯特這邊投來怪異的目光,似乎都在討論這件事是否存在黑幕。
他們都無法理解,一名未成年巫師,憑什麼獲得開拓性貢獻(xiàn)金獎(jiǎng)。
難道阿裏亞先生的魔法傳訊器真就比不上飛行油膏嗎?